Песенка мамонтенка auf Deutsch

D.  Nepomnjaschtschij

Das  Mammutleinliedchen

Mit  'nem  wessen  Schiff  fahr  ich  zum  gruenen  Land.
ich  bin  ein  Mammutlein  und  tapfer  und  klein.
Mit  weissem  Schiff  fahr  ich  zum  Land,
mit  weissem  Schiff  fahr  ich  zum  Land.
Ich  aengstige  mich  nicht  vor  'n  Wellen  und  Winden!
Ich  muss  die  Strapazen  allein  ueberwinden.
Ich  fahre  durch  Wellen  und  Winde
zur  Mutter,  die  ich  endlich  finde.
Ich  fahre  durch  Wellen  und  Winde
zur  Mutter,  die  ich  endlich  finde.

Das  Festland  erreichen  will  ich  ja  so  schnell.
"Ich  bin  da,  gekommen".  schrei  ich  aller  Welt!
Die  Mutter  hoert  den  Schrei  der  Seel',
die  Mutter  hoert  den  Schrei  der  Seel'.
Die  Mutti  wird  kommen  und  die  Mutti  hoert;
sie  findet  mich  unbedingt,  dass  sie  nichts  stoert.
Passiere  es  nicht  auf  dem  Erden,
die  Kinder  verloren  zu  werden?!
Passiere  es  nicht  auf  dem  Erden,
die  Kinder  verloren  zu  werden?!

Die  Mutter  wird  kommen  und  die  Mutti  hoert;
sie  findet  mich  unbedingt,  dass  sie  nichts  stoert.
Passiere  es  nicht  auf  dem  Erden,
die  Kinder  verloren  zu  werden?!
Passiere  es  nicht  auf  dem  Erden,
die  Kinder  zu  werden?!

Ab  23.11.2016

Д.  Непомнящий

Песенка  мамонтенка

По  синему  морю  к  зеленой  земле
плыву  я  на  белом  своем  корабле,
на  белом  своем  корабле,
на  белом  своем  корабле.
Меня  не  пугают  ни  волны,  ни  ветер
к  единственной  маме  на  свете!
Плыву  я  сквозь  волны  и  ветер
к  единственной  маме  на  свете!

Скорей  до  земли  я  добраться  хочу.
"Я  здесь,  я  приехал!"  -  я  ей  закричу.
Я  маме  своей  закричу,
я  маме  своей  закричу.
пусть  мама  услышит,  пусть  мама  придет,
пусть  мама  меня  непеременно  найдет!
Ведь  так  не  бывает  на  свете,
чтоб  были  потеряны  дети?!
Ведь  так  не  бывает  на  свете,
чтоб  были  потеряны  дети?!

Пусть  мама  услышит,  пусть  мама  придет,
пусть  мама  меня  непременно  найдет!
Ведь  так  не  бывает  на  свете,
чтоб  были  потеряны  дети?!
Ведь  так  не  бывает  на  свете,
 чтоб  были  потеряны  дети?!

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=705894
Рубрика: Поэтические переводы
дата надходження 11.12.2016
автор: Holger Dolmetscher