[youtube]https://youtu.be/HiUkmghWoWo[/youtube]
[i][b][color="#6a00ff"]От береза біла
під моїм вікном
снігом увібралась,
сріблістю, немов.
На пухнастім гіллі
снігова кайма,
віття увінчала
біла бахрома.
І стоїть береза
в сонній тишині,
зайнялись сніжинки
в золотім огні.
А зоря так мляво
ходить навкруги,
гілля обсипає
сріблом дорогим.
Оригінал
Белая берёза
Под моим окном
Принакрылась снегом,
Точно серебром.
На пушистых ветках
Снежною каймой
Распустились кисти
Белой бахромой.
И стоит берёза
В сонной тишине,
И горят снежинки
В золотом огне.
А заря, лениво
Обходя кругом,
Обсыпает ветки
Новым серебром.
С. Єсенін [/color]
[/b]
[/i]
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=706497
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 14.12.2016
автор: Фея Світла