Гріхи*


„Якби  ж  вона  була  іще  жива  –
я  б  все  віддав,  я  б  зрікся  навіть  раю!“
Слова,  слова,  слова,  слова,  слова…
Ми  всі  їх  надто  пізно  промовляєм.
Ще  пишем  вірші,  відірвавшись  від  сохи,
та  з  каяттям  в  душі  навіки  будуть  з  нами  –
Гріхи,  гріхи,  гріхи,  гріхи,  гріхи…
Їх  не  спокутати  ніякими  словами!

24.01.2017

*  Спроба  перекладу  чи  за  мотивами  однойменного  твору  Валентина  Гафта.

Валентин  Гафт

ГРЕХИ
«Ах,  если  бы  она  была  жива,  
Я  всё  бы  отдал  за  неё,  всё  бросил.»  
Слова,  слова,  слова,  слова,  слова.  
Мы  все  их  после  смерти  произносим.  
И  пишутся  в  раскаяньи  стихи,  
Но  в  глубине  души  навеки  будут  с  нами  
Грехи,  грехи,  грехи,  грехи,  грехи,  
Которые  не  искупить  словами.


©  Copyright:  Александр  Мачула,  2017
Свидетельство  о  публикации  №117012400831  

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=714870
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 28.01.2017
автор: Олександр Мачула