* * * (переклад)

                           Я  вас  любил.
                               А.  Пушкин

Я  вас  любил:    любовь    ещё  быть  может,  
В  душе  моей  угасла  не  совсем;
Но  пусть  она  вас  больше  не  тревожит;
Я  не  хочу  печалить  вас  ничем.
Я  вас  любил  безмолвно,  безнадежно,
То  робостью,  то  ревностью  томим;
Я  вас  любил  так  искренно,  так  нежно,
Как  дай  вам  бог  любимой  быть    другим.

                               (переклад)

Я  вас  кохав:  кохання  ще  можливо
В  душі  моїй  не  згаслий  біль  і  щем;
Та  хай  воно  вас  зовсім  не  тривожить;
Не  хочу  вас  засмучувать  нічим.
Я  вас  кохав  безмовно,  безнадійно,
То  боязню,  то  ревністю    стомав;
Я  вас  кохав  так  щиро  і  так  ніжно,
Що  дай  вам  бог,  щоб  інший  так  кохав.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=715587
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 31.01.2017
автор: Анатолій Волинський