Я відшукую межі тих вимірів,
Де живуть інші,
Та не можу знайти навіть сліду від кроків мерців.
Я зачерпую кисень, всередині щось кричить:
"Більше!";
Поки що - все моє:
Гори, ріки, дороги, ліси.
На руках моїх - кров,
Намальована старцем-друїдом;
Він вважає, що це - ключ для пошуку давніх воріт.
Символ їх віднайде, а тоді відімкне інший вимір,
Куди смертна нога не ступала вже тисячі літ.
Невідомо, чи має обмеження світ Арауна*,
Чи знайдеться щось цінне посеред династій, родів,
Що зійшли, наче сніги на землях катувеллаунів**.
Це приховують в Кемрі***, де статуї бога -
Німі.
Кисень важко знайти, а думки в голові застрягають.
Куди йду?
Що шукаю?
Чи правильна моя мета?
Чи обрав я той шлях?
Ким я буду?
Чи дійду до краю?
Чи змінився я, поки той світ без упину стояв?
xxvii.ii.mmxvii
* Араун - у валлійській міфології король потойбічного світу Аннун.
** Катувеллауни - одне з кельтських племен Британії
*** Кемрі (Cymru) - історична назва Уельсу
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=720535
Рубрика: Пейзажна лірика
дата надходження 27.02.2017
автор: Systematic Age