Antumnos

Я  відшукую  межі  тих  вимірів,
Де  живуть  інші,
Та  не  можу  знайти  навіть  сліду  від  кроків  мерців.
Я  зачерпую  кисень,  всередині  щось  кричить:
"Більше!";
Поки  що  -  все  моє:
Гори,  ріки,  дороги,  ліси.

На  руках  моїх  -  кров,
Намальована  старцем-друїдом;
Він  вважає,  що  це  -  ключ  для  пошуку  давніх  воріт.
Символ  їх  віднайде,  а  тоді  відімкне  інший  вимір,
Куди  смертна  нога  не  ступала  вже  тисячі  літ.

Невідомо,  чи  має  обмеження  світ  Арауна*,
Чи  знайдеться  щось  цінне  посеред  династій,  родів,
Що  зійшли,  наче  сніги  на  землях  катувеллаунів**.
Це  приховують  в  Кемрі***,  де  статуї  бога  -
Німі.

Кисень  важко  знайти,  а  думки  в  голові  застрягають.
Куди  йду?
Що  шукаю?
Чи  правильна  моя  мета?
Чи  обрав  я  той  шлях?
Ким  я  буду?
Чи  дійду  до  краю?
Чи  змінився  я,  поки  той  світ  без  упину  стояв?

xxvii.ii.mmxvii

*  Араун  -  у  валлійській  міфології  король  потойбічного  світу  Аннун.
**  Катувеллауни  -  одне  з  кельтських  племен  Британії
***  Кемрі  (Cymru)  -  історична  назва  Уельсу

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=720535
Рубрика: Пейзажна лірика
дата надходження 27.02.2017
автор: Systematic Age