[i]За мотивами І. Губермана[/i]
У натовпі крик, різношерстя наброду,
я ж думаю: як воно є?
Всього на життя запізнилась свобода -
і (треба ж!) — цілком на моє.
[i]Оригінал[/i]
В галдящей толпе разношерстного сброда
я с края безмолвно стою;
всего лишь на жизнь опоздала свобода -
как раз целиком на мою.
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=724152
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 18.03.2017
автор: ullad1