Мене уже ти не запалиш*


Ти  мене  не  любиш,  лиш  кохатись
від  нудьги  готова  вже  давно.
Пристрастю  ти  звикла  упиватись,
та  що  в  серці  в  мене  –  все  одно…

Молода,  із  почуттів  оскалом,
я  для  тебе,  мов  столітній  дуб.
Розкажи,  скількох  ти  пестувала.
Скільки  рук  ти  пам‘ятаєш,  губ?..  

Всі  вони  пройшли,  немовби  тіні,
що  згоріли  в  пристрасті  вогні.
В  багатьох  сиділа  на  колінах,
а  тепер  всміхаєшся  мені.

Знову  очі  ти  свої  закрила,
мабуть  думаєш  про  іншого  когось.
Вже  і  сам  кохаю  через  силу,
бо  в  минулім  думами  я  щось…

Пристрасть  цю  не  називай  судьбою,
легковажний  цей,  пустий  зв‘язок.
Випадково  стрілися  з  тобою
і  розлучимось  напевне  через  крок.

Знову  підеш  далі,  як  не  кайся,
хтивість  буде  бити  через  край.
Тільки  непочатих  не  торкайся,
нецілованих,  повіє,  не  чіпай.

І  коли  з  другим  ти  по  провулку
йтимеш  з  щебетанням  про  любов.
Може  теж  ввійду  я  до  прогулку
й  лиш  на  мить  зустрінемося  знов.

Опустивши  хутко  свої  плечі
і  схиливши  підлі  очі  вниз,
ти  промовиш  тихо:  „Добрий  вечір“.
Відповім  спокійно:  „Добрий,  міс“.

І  душі  ніщо  не  потривожить,
дрижаки  мене  не  будуть  бить.
Полюбити  знову  вже  не  можна,
хто  згорів  –  того  не  запалить!

19.03.2017

*  Спроба  перекладу  чи  за  мотивами  твору  Сергія  Єсеніна  „Ты  меня  не  любишь,  не  жалеешь“.


Сергей  Есенин
Ты  меня  не  любишь,  не  жалеешь,
Разве  я  немного  не  красив?
Не  смотря  в  лицо,  от  страсти  млеешь,
Мне  на  плечи  руки  опустив.
Молодая,  с  чувственным  оскалом,
Я  с  тобой  не  нежен  и  не  груб.
Расскажи  мне,  скольких  ты  ласкала?
Сколько  рук  ты  помнишь?  Сколько  губ?
Знаю  я  —  они  прошли,  как  тени,
Не  коснувшись  твоего  огня,
Многим  ты  садилась  на  колени,
А  теперь  сидишь  вот  у  меня.
Пусть  твои  полузакрыты  очи
И  ты  думаешь  о  ком-нибудь  другом,
Я  ведь  сам  люблю  тебя  не  очень,
Утопая  в  дальнем  дорогом.
Этот  пыл  не  называй  судьбою,
Легкодумна  вспыльчивая  связь,—
Как  случайно  встретился  с  тобою,
Улыбнусь,  спокойно  разойдясь.
Да  и  ты  пойдешь  своей  дорогой
Распылять  безрадостные  дни,
Только  нецелованных  не  трогай,
Только  негоревших  не  мани.
И  когда  с  другим  по  переулку
Ты  пройдешь,  болтая  про  любовь,
Может  быть,  я  выйду  на  прогулку,
И  с  тобою  встретимся  мы  вновь.
Отвернув  к  другому  ближе  плечи
И  немного  наклонившись  вниз,
Ты  мне  скажешь  тихо:  «Добрый  вечер!»
Я  отвечу:  «Добрый  вечер,  miss».
И  ничто  души  не  потревожит,
И  ничто  ее  не  бросит  в  дрожь,—
Кто  любил,  уж  тот  любить  не  может,
Кто  сгорел,  того  не  подожжешь.
4  декабря  1925


©  Copyright:  Александр  Мачула,  2017
Свидетельство  о  публикации  №117031904406  

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=724337
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 19.03.2017
автор: Олександр Мачула