До сина 10. Викторианские переводы

Утрьох  світанком  йшли.  Слідом  
за  нами  тінь  пливла,
де  татко  був  одним  крилом,  
я  -  другим.  І  крилат,  
і  нелукав,  ти  кривуляв,  
толочачи  пісок.
Отак  ми  вперше  янголя  
вели  у  дитсадок.

Перевод  стихотворения  Виктории  Роше.  Оригинал:
https://sites.google.com/site/victoriaroshe/synu/-24-idem-po-ulice-vtroem

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=727075
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 03.04.2017
автор: Еkатерина