От безумия ль, от солнца (пародия)

Оригинал

https://www.stihi.ru/2012/09/23/10967

Через    каждые    два    солнца

Через  каждые  два  солнца  я  смотрю  в  глаза  
японца  с  наслаждением,
он  меня  увещевает,  говорит  легко  и  просто,  с  
убеждением;
а  в  словах  его  цунами,  Боже  мой,  что  будет  с  
нами  в  близком  будущем,
может,  стану  господином,  всё  же  лучше  
бескорыстно  людям  служащим…

Белой  нежностью  тумана  пеленала  меня  
мама,  до  сих  пор  тепло,
а  как  вырос,  -  глупый  взрослый,  моё  
прошлое  непросто  на  строку  легло;
чистым  слогом,  чёрным  матом,  никогда  я  не  
был  братом,  стань  же  мне  сестрой,
перейдя  на  бег  галопом,  чьи-то  души  рвутся  
скопом  прям  ко  мне  домой…

Как  очнусь  от  сновидений,  облегчу  
тревожность  прений,  ни  к  чему  здесь  спор,
запрягу  с  утра  я  лошадь,  гриву  в  локоны  
взъерошив,  выведу  во  двор;
соберутся  хохотушки,  воробьи  направят  
ушки,  чтобы  слышать  смех,
ну,  а  я  взгляну  на  небо,  попрошу  лишь  эту  
радость  не  сочесть  за  грех…

Дайте  счастьем  поделиться,  волк  и  верная  
волчица  знали  про  любовь,
а  волчат  всех  разобрали,  да  безбожно  
распродали  в  зоопарки  вновь;
рассказал  в  саду  мне  ворон,  где  поэт  был  
похоронен,  проросло  перо,
там  другой  с  надеждой  пишет,  непременно  
переходит  верою  в  добро…  

***********************************
Пародия

От  безумия  ль,  от  солнца...

От  безумия  ль,  от  солнца  я  смотрю  в  глаза  
японцу  с  наслаждением.
Бабы  дуры,  -  говорит  он,  глаз  прищурив,  так  
слащаво,  с  убеждением.
Ты  меня  люби  и  станешь  господином  в  самом  
близком  светлом  будущем.
Подарю  тебе  я  всё,  ты  мне  поверь,  со  мною  
точно  не  соскучишься.

Пеленала  меня  мама  не  в  пелёнки,  а  в  
туманы,  -  перегрелся  я.
Предлагаю  стать  сестрой  мне,  а  кому?  
Совсем  я  сбредил,  жизнь  ядрёная.
Воробьи  летят  с  ушами,  (это  ж  надо)  и  
хохочут,  как  бесстыжие.
Просыпайся!  -  вдруг  я  слышу,  -  это  конь  
кричит  мне  в  ухо  разобиженный.

Запрягу  его  и  вдаль  умчусь,  людЯм  писать  
стихи  свои  нетленные.
Слог  красив  и  даже  если  матюгнусь,  -  мои  
стихи  проникновенные!  
Ну  и  что,  что  смысл  понятен  только  мне,  но  я  
-  поэт  и  я  привык  писать!
Конь!  Неси  меня  галопом,  чьи-то  души  рвутся  
скопом,  -  видно  бред  опять.

Мне  б  очнуться,  чтоб  в  себя  прийти,  а  то  уже  
и  волки  мне  мерещатся.
Про  волчат,  что  в  зоопарке,  написал,  видать  
в  запарке,  околесицу.
А  ведь  начал-то  с  японца,  как  в  глаза  ему  
смотрю  я  с  наслаждением.
Что-то  плёл  мне,  узкоглазый,  да  сбежал  
видать,  зараза!  Невезение.  

Где  поэт  был  похоронен,  -  там  сижу  я,  как  в  
загоне,  и  строкой  блещу!
Про  японца,  про  цунами,  и  про  то,  что  будет  
с  нами  в  близком  будущем!
Мне  б  о  счастье  рассказать,  да  хоть  воронам,  
хоть  волкам,  -  да  всё  равно  кому!
Может,  кони  прочитают  и  поймут  сей  
каламбур,  хоть  между  строками.

25  сентября  2012  г.

Нашла  оригинал,    на  который  дала  ссылку.  
Поэтому  выложила  повторно,    по  просьбам
некоторых  читателей.  

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=730590
Рубрика: Литературная пародия
дата надходження 26.04.2017
автор: Елена Марс