Олександер Мотиль: Shadow
Тінь пера
пише невидимо,
недоторкано,
неймовірно,
непримітно -
слово за словом,
думку за думкою,
рядок за рядком,
пливучи наче човен
поміж хвиль закарлючок,
перестрибуючи наче олень
через колючий підлісок,
стрибаючи наче заєць
через високу жорстку траву,
пускаючись риссю наче призова кобила
на Кентакі Дербі,
невимушено розставляючи розділові знаки,
відмінюючи дієслова перехідні
і неперехідні,
змінюючи іменники й позиції,
але хоробро зустрічаючи
виклик -
виклик речення,
і приречення,
і чутливого життя,
і самої чутливості -
залишаючи непомітні сліди
і знаки, що не мають значення.
Переклав Анатолій Чернат
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=732146
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 06.05.2017
автор: Nemyriv