[b]ПОЛУМ`ЯНІСТь КАТОЛИЦьКОЇ МОЛИТВИ
МОЛИТВА НА РІЗНІ ПОТРЕБИ
ми, грішні, молимо Тебе, почуй нас
і позбав нас гріхів наших,
і даруй нам відпущення,
молимо Тебе, почуй нас.
до істинного покаяння нас приведи нас, будь ласка,
молимо Тебе, почуй нас.
Церквою Твоєю Святою керуй і збережи її, будь ласка,
молимо Тебе, почуй нас.
і дім Апостольський і всі ордени церковні у святій вірі збережи, будь ласка,
молимо Тебе, почуй нас.
і ворогів Святої Церкви принизь, будь ласка,
молимо Тебе, почуй нас.
королям і князям християнським, згоду даруй, будь ласка,
молимо Тебе, почуй нас.
і в усьому народові християнському мир і єдність пошир, будь ласка,
молимо Тебе, почуй нас.
і усі помилки виправи заради єдності Церкви, а всіх невіруючих до світла віри приведи, будь ласка,
молимо Тебе, почуй нас.
а нас самих у твоєму святому служінні зміцни і збережи, будь ласка,
молимо Тебе, почуй нас.
і розум наш до волі небесної підійми, будь ласка,
молимо Тебе, почуй нас.
і усім благодійникам нашим вічне добро подай, будь ласка,
молимо Тебе, почуй нас.
а душі наші, братів, родичів і благодійників наших від вічного прокляття порятуй, будь ласка,
молимо Тебе, почуй нас.
і плоди землі даруй і бережи, будь ласка,
молимо Тебе, почуй нас.
а усім вірним покійним спочинок вічний даруй, будь ласка,
молимо Тебе, почуй нас.
і удостой нас бути почутими, будь ласка,
молимо Тебе, почуй нас.
[/b]
переклад з латини - Івана Петришина
https://la.wikisource.org/wiki/Litaniae_Sanctorum
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=733470
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 14.05.2017
автор: ivanpetryshyn