З пальців, що от тільки змалювала, дулю – ось тобі!
Ще й відміряю до ліктя, як замало – на тобі!
Хляй туди, де стоячи давали, під ярміс тобі!
Бо ж мої чесноти та кружало - то не по тобі!
Гей, гарнюк! Чи м'о, тобі невтямки? Геть пішов!
Просмердівсь в варгатах волохатих, що аж б’є душок.
Мні й без тебе малося, триклятий! Цап тебе знайшов,
Пріч із вимочком своїм, бо я таких знайду мішок!
Зовсім вільний переклад твору пані Вікторії Роше. Оригінал:
Маникюрный средний палец - на тебе.
Убирайся, Бога ради, к тем кто даст тебе.
Эти твари, эти ****и - в самый раз тебе.
Мои мольбы, мои просьбы - не указ тебе.
Ты меня еще не понял? Вон пошел!
Без тебя мне было, есть и будет - хорошо.
Ты - с протухшею, смердящею душой.
Даже в душе не отмоешь запашок.
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=734236
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 20.05.2017
автор: Еkатерина