Химороди 1

МС  –  медична  сестра  (Ніоба)
Д  –  доктор  (Асклепій)
В  –  Василь  (Ісхій)
К  –  Кора,  Кароліна  (Короніда)
А  -  Аполлон


МС:  -  Проходьте,  хворий!  Вже  звільнився  доктор.  

Д:  -  Добридень!  Як  ся  маєте,  Василь?

В:  -  Та  нічогенько…  вже  берусь  за  силу:  
             у  голові  неначе  повний  штиль
             і  не  таке  вже  божевільне  око…  

 Д:  -  Ну  ж,  розкажіть  мені,  чи  ненароком  
                 не  зрушив  знову  дах?  Та  чи  наскоком  
                 не  кинулися  на  горище  з  милом  
                 й  шнуром,  щоб  повторити  звісний  фокус?  

В:    -  Я  докторе,  виконую  сумлінно
               ваш  припис  кожен.  І  пігулки  п’ю.
               Та  вчора  уві  сні  я  Кору  юну
               побачив:  жах!  Отруйную  змію  
               вона  вхопила  посеред  каміння
               та  просто  ротом!  Гада  крів  кармінна
               лилася  їй  на  шию.  Те  видіння  
               стривожило  мене,  марудить  шлунок
               ізнов  дилькоче  і  тремтить  коліно…

Д:    -  Скажіть,  поважний,  нащо  вам  здалася  
               заміжня?  Чи  жіноцтва  не  стає?
               Уже  ж  вагітна  Кора,  і  взаємин
               навряд  чи  діждеш.  А  душевний  щем
               і  пам'ять  про  минувшину  баластом
               за  серце  учепилися  й  захрясли,
               лихі  нічні  жахіття  родять  рясно…

   В:  -  Ні,  всі  нічні  видіння,  то  -  таємні
                 інструкції  мені!  

 Д:  -  Облиште,  Васю…
               Ізнову  нам  прийдеться  розпочати
               сеанс  гіпнозу.  Ходьте  у  фотель!
               От  музика:  сьогодні  спів  форелі
               прослухаємо…  і  привиддя  те
               змандрує  і  уздрінуться  дівчата  
               цицькаті  ще  й  ж  о  паті  -  непочаті…
               Дивіться  просто  в  очі,  і  скавчати
               не  здумайте…  От  з  вами  канителі!
       …Тепліють  ноги,  вам  ледачкувато…

Д:    -  Розказуй,  смертний:  що  тебе  тривожить?

В:  -  О,  Змієносцю!  Мій  земний  уклін!
             Мені  біда  велика:  брати  жінку
             збирався  у  обжинки.  Мараскін
             вже  пили  ми  на  трапезному  ложі
             святкуючи  заручини.  Підхожу
             одрину  я  прибудував  і  кожним
             вечір'ям  милування  й  посидінки  
             між  нами  відбувалися…  

Д:    -  І  що  же?

В:  -  Феральная  світань  Сонцевороту  
             відданицю  зманила  до  ріки:
             приверзся  у  вві  сні  Алфей  великий,
             що  тицяв  прохолодні  язики
             між  персями,  між  ноги  і  до  роту…
             Ще  й  лапи  білокрилого  екзота,
             що  надлетів  ізвідкісь  і  в  закоти
             задер  їй  сорочину  аж  до  лику,
             греблися  до  незайманого  гроту!
             Моя  правічка  обудилась  притьмом:
             упріла,  спаленіла!  І  бігцем
             до  річки  подалася  манівцями
             в  закотах,  як  була,  ледь  не  гольцем.
             От  добіга  Алфею.  Старожитній
             губою  тепле  плесо  відкопилив:
             собі  бажає  мнять  дівоче  тіло!
             Оголена  ступа,  прикривши  храмик,
             змивати  безсоромний  сон,  у  хвилі.
             Сердешна  і  не  бачить,  що  потойбіч
             у  комишах  принишкнув  молодик
             і  крила  розкида  над  нею  дикий
             страшенний  крук.  В  обіймах  у  води
             пірнає  і  хлюпочеться.  Ніоба
             завмерла  край  хмарини  –  жінка  добра  -
             вже  бачить,  що  біда.  Що  буде  здобич
             в  мисливця  рудокосого,  велику
             наругу  пречуває,  муки  й  скорби.
             Я  бачу!  Бачу!  Він  уже  крадеться!

   Д:  -  Скоріше,  сестро!  Защебніть  припін!
             Він  марить!  На  спирту  білокопитник
             мені  подайте!  Напад!  Як  хрипить…  

В:  -  Безжальний!  Всюди  сієш  ти  безчестя!
             Руда  почваро!  Зґвалтував,  розбестив  
             ти  безліч  ніжних  дів!  І  за  переступ
             не  важить  те  твій  батько  ненаситний!
             Їбак  всесвітній!  

Д:  -  На  кушетку!  Нестям!

В:  -  О,  люба,  подивись  скоріше  вгору!
           Шугає  білий  крук…  Біжи,  біжи!  
           Мені  немає  сили…  стережися
           пустіть  мене…  тікай…  

Д:  -  Укол.  Зажим.

А:  -  Стривай,  красуне!  Не  іди  так  скоро!
             Я  ж  перейму  однаково…  Твій  сором
             забачив  і  сподобав  я.  У  порость
             верби  пахкої  підьмо!  Не  борися  ж!
             Однак  мій  меч  мохнатицю  розпоре…

В:  -  Дивись,  вона  борониться!  Кохана!

К:  -  Пусти  мене,  паскудний  ґвалтівник!
             Від  вуст  моїх  свої  несвіжі  ікла
             відсторони!  Наривник,  гнойовик
             мені  огидні  менше,  аніж  п'яна
             твоя  мармиза!

А:  -  Я  ж  тобі  пошану
             віддати  хочу:  мичку  волосяну
             штрихайлом  прохромлю  на  цілий  лікоть!

К:  -  А  геть  від  мене,  срамотник  поганий!


МС:  -  О,  докторе,  що  трапилося?  Нащо
                   віддерли  підголівника?  Кого
                   ним  бити  замірялись?  Пантопону
                   чи  не  втяли  із  хворим  ви?  Кругом
                   розруй…  он  наш  скелет  учбовий  кращий,  -
                   розтрощений,  мов  викопаний  пращур…
                   Покинутий  Василь  напризволяще:
                   система  у  руці  стирчить…  Флегмону
                   він  так  заробить  скоро!  
                           
Д:  -  Сіромашна!
             Дивись  туди!  Зловісна  тінь  грифона
             на  дівчину  впадає!  Той,  рудий,
             що  в  ластовинні  вид,  своє  х  у  ї  ло
             вже  відстовбурчив!  Так  і  жди  біди…

МС:  -  Із  нами  хресна  сила!  То  -  ворона!
                   Помийниця  звичайна…  Бог  боронить
                   од  божевілля  нас,  Ви  нездорові!
                   Мабуть,  що  тямку  тут  перетрудили…
                   Сідайте  доктор,  ось,  ковтнімо  брому…

           ...А  й  справді,  чом  же  та  ворона  –  біла?
                   І  дівка  -  гола?  Божевільня  тут,
                   то  це  ж  не  означає,  що  забути
                   про  сором  можна…  Лишенько!  У  жмут
                   забравши  коси,  кнур  розгарячілий
                   волочить  дівки  багатюще  тіло
                   у  зарості!  Ой,  пробі!  Наче  віла,
                   на  березі  -  безпомічна,  й  змигнути
                   не  встигла,  як  її  уже  уміло…

А:  -  Гей,  друже  круку!  А  повій  крилами
             перед  лицем  красуні,  бо  пристав
             її  бороти…  Щоб  зробити  справу,
             чаклунський  знадобиться  нам  угав.
             Знесилена,  зчарована,  вже  краму
             свого  не  захищатимеш  і  клямру
             я  солодко  зриватиму...  орати
             та  проливатись  сіменем  гіркавим  -
             тобі  у  лоно.  Тричі  покарати
             сьогодні  хочу  я  за  непокору.
             Ставай  же  на  коліна!  Увігнись!
             Я  все  бажаю  бачити…  В'юниська
             кіс  нагорну  на  руку.  Де  ж  комиз?
             Ти  вже  не  вередуєш,  юна  Коро?
             Затям  же  на  віки:  огненний  норов
             жіночий  пригодиться  там,  де  ковдра,
             а  більш  –  ніде!  Мій  згляд  однині  виськать
             послужливо  ти  будеш  і  на  одрі
             годитимеш.  Іще  урозуміти
             ти  мусиш  жінко:  появилась  в  світ
             ти  лиш  затим,  щоби  дітей  родити
             мені!  Я  твій  сьогодні  вирву  цвіт,
             і  понесеш  од  мене.  Син  відмітний
             родитись  має:  буде  знаменитий
             і  до  богів  безсмертних  долучитись
             даровано  йому.  Отож  глядіти
             ти  черевину  маєш.  Дай  звогчити
             твою  долину.  Уперед  двигайся,  
             най  надвисають  перса  над  піском:
             візьму,  як  лев  –  левицю.  Осорому
             неспішно  я  ломитиму,  крюком
             терзатиму  скривавлену  окрасу
             твого  дівоцтва,  щоби  налилася
             шипшина  проста  -  хіттю  й  на  заласну  
             перетворилась  трандафіль  нескромну.
             Розкрий  щілину  –  надлітає  яструб!


МС:  -  Та  що  зі  мною?  При  вікні  заклякла,
                   не  зрушити,  ні  зойкнути…  Дівча  
                   беззахисне,  збиткуючись,  розчахнуть
                   і  розправічать  просто  на  очах…
                   Дивлюся,  наче  бачені  спектаклі,
                   гіперборейсткі  марення,  міраклі,
                   як  гаспид  рудошерстого  набряклий  
                   дівочу  честь  поротиме  на  лахми…
                   Кричати,  бігти,  одірвати  скраклю!


А:  -  Гей,  друже  вірний,  ходь  на  допомогу!
             Ніяк  зашиту  не  почну…  Немов
             Антеротом  безщадним,  що  любові  
             тюремник  перший,  кладено  заков:
             що  піднапру,  щоб  втрапити  в  залогу
             пліва  й  прогнеться….  проштрикнуть  незмога,  -
             цупка,  як  шкіра  лева.  Перший  погар
             я  жалую  тобі:  упийся  кров’ю
             незайманості,  вирви  твірний  стогін!
             Хай  дзюб  твердий  ввійде  у  плоть  дівочу!
             Покрий  її,  -  одкрий  коловорот!
             Осяй  крилом  рожевий  чистий  отвір!

-  Кров!  –  хрипко  грає  ворон,  -  Чесна  кров!

МС:  -  Чому  мої  не  повилазять  очі?
                     Крилатий  монстр,  жахлива  потороча,
                     танцюючи,  в  крові  невинній  мочить
                     своє  довбало  й  кігті.  Пурпурові
                     йому  вони  зробилися.  Ох,  дочко!
                     Ластатий  же  заглибся  в  дівчину,  
                     неначе  в  борозну  скажений  кінь:
                     ганя  неоковирную  х  у  ї  н  у…
                     Ой  лишенько!  Космічний  макогін
                     із  кожним  рухом  більшає.  Мусліни
                     ніжніші  ледь  початої  в  а  гіни
                     того  погону  не  знесуть,  -  загине
                     вона  під  диком!  Лячну  валуїну
                     не  проковтнувши,  щезне  безневинно…  

***
Усотує  пісок  руду…  Зіпсута
ницьма  лежить,  як  зламаний  цвіток…
Віддалі  –  ворон.  Не  зрушати  ока
звелів  йому  хазяїн:  боклажок
                           з  хазяйським  сім'ям,  де  коштовна  гута
                           густітиме,  під  пострахом  покути
                           оберігати  від  захожих  трутнів,
                           щоб  з  них  ніхто  ї  б  ливую  головку
                           не  пхав  та  щоб  малахвієм  труснути
на  крам  його  любовний  не  обсміливсь.
На  рівні  підвелася  ледве-ледь
розтерзана,  неначе  з-під  ведмедя,
покаляна…  Прикривши  свій  перед
                           подибала  в  батьківський  дім  -  неціла.
                           І  батькові,  і  матці,  престарілим,  
                           понесла  вість,  що  наглумився  сильник
                           над  їхнім  скарбом.  На  близький  белебень
                           вмостився  білий  птах  -  на  варту  пильну.

***

МС:  -  Прокиньтеся,  Василю!  Вже  доходять
                   у  крапельниці  ліки.  Тисніть  тут.
                   Ви,  докторе,  також  вставайте  хутко
                   під  кабінетом  –  черга…  Інститут
                   студентів  знов  наслав..  Напередодні
                   їх  взяти  на  обхід,  -  якусь  методу
                   ви  дослідити  обіцяли.  Годі  ж
                   на  мене  витріщатися,  забудько!

Д:  -  Василю,  чуєш?  

В:  -  Що,  мій  пан-добродій?

Д:  -  Оце  от…  зараз…  що  то  за  прояви?

В:  -  Ви,  докторе,  дивак,  скажу  я  Вам!
             Минулий  раз  приносив  криптограму,
             то  почитати  не  хотіли…  Хам
             всесвітній,  розбишака,  завше  п'яний,
             запліднив  наречену.  Чахне,  в'яне,  
             не  хоче  живоття  моя  кохана,
             не  розмовляє,  дивиться  нестямно:
             усе  чекає  того  вовцюгана!
             Вагітна…  Черевина,  як  барило
             і  наче  дві  примітно  голови.
             Як  придивитись  добре,  страховину
             побачити  можливо:  вочевидь
             що  носить  в  животі  дівчина  мила
             гадюччя…  в'ється,  кублиться  і  двигне
             утробу  їй  заживок  недостиглий…
             А  ще  вона  казала,  що  єхидни
             із  лона  їй  вилазило  корчило…

Д:  -  Я  щось,  Василю,  не  прийду  до  тями…
Укоїлось  злодійство  це  коли?

В:  -  Та  от…,  як  Кронос  під  стару  оливу
             сестру  привів  і,  в  ній  спознавши  глиб,
             створив  часи  і  простори  розпрямив,
             то  сім  чи  вісім  тисяч,  як  роками
             вимірювати  час.  Коротше  –  днями…

Д:  -  Послухай,  Васю,  як  же  те  можливо?
             А  на  якому  місяці  мадама?

В:  -  Кажу  ж:  родити  хоче  зо  дню  на  день!

Д:  -  Не  знаю,  чим  зарадити  тобі…
             А  чи  приходить  батько?  

В:  -  Та  побіжно
             разів  зо  два  зайшов  –  жорстокий  біль
             страждальницю  мордує,  як  нападник  
             її  торкнеться:  борсається  чадо
             судомиться,  звивається,  мов  гади
             з  Медузиної  гирі  там  нічліжню
             собі  улаштували.  Годі  аду
             страшнішого  шукати.    

Д:  -  То  чого  ж  би
             тобі  бажати  можна,  не  утну?

В:  -  Та  от…  якби  ви  вмовили  красуню
             за  мене  заміж…  

Д:  -  Вгурний  ти!  Ану  ж
             той,  що  її  запліднив,  знавісніє
             і  помсти  зажадає,  веремію
             учинить,  смерть  обом  вам  заподіє?
             Дражнити  вепра,  чи  воно  ж  не  умність?

В:  -  Мені  без  Кори  в  світі  жити  ніяк!
             Простерлося  суцільним  суїцидом  
             з  того  порання  суєтне  життя:  
             потьмаривсь  розсуд,  п  е  ніс,  як  утятий,
             ставати  й  не  згадає…  До  пиття
             вдаюся  все  частіше…  Вочевидьки
             її  за  себе  не  візьме  покидьок.
             взялися  би  Ви,  докторе,  розвідать
             чи  не  піде  за  мене?  Будьте  братом!
             Я  Кору  піддурю  і  на  бесіду
           сама  вона  прибуде,  просто  взавтра.

Д:  -  Тобі  за  брата  бути?  Гм…  ніштяк…
               Іди  додому,  та  дивись  ніяких
               театрів  не  влаштовуй.  Позаяк
               зґвалтованій  візит  до  психіатра
               навряд  зашкодить…  

                 Пане  оператор!
                 Стомився,  зачиняйте  обтюратор!

МС:  -  Що  коїться  у  нас:  отой  галайко
                   чар  напустив,  улаштував  театра!

©  Copyright:  Катерина  Стрельникова,  2010
Свидетельство  о  публикации  №110071307112  

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=734390
Рубрика: Балада
дата надходження 21.05.2017
автор: Еkатерина