ДОНЬКА З ТАТОМ РОЗМОВЛЯ
Переклав українською Костянтин Гай
М. Житомир.
Донька тихо розмовля
З татком на світлині:
"В мене кошенятко спить,
Плаче лялька нині.
А в дворі є хлопчик – Сашка,
В нього, цуценятко.
І машинка заводна.
А ще, має татка.
Де ж ти, татку, забарився
Аж до цього часу.
От, коли ти повернешся
Із того Донбасу –
Радість світла спалахне
Сонечком в оселі.
Мама тортика спече -
Будемо веселі.
А тоді, утрьох разом,
Підемо гуляти.
Щоб побачили усі -
Тато є і в Каті.
Мама плаче, просить нишком –
Не кажіть нікому,
Що до Каті тато вже
Не прийде до дому.
Хай непрошена сльоза
Мироточить болем.
Та для Каті він живий
І не вмре ніколи.
А в дворі є хлопчик – Сашка,
В нього, цуценятко.
І машинка заводна.
А ще, має татка.
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=736304
Рубрика: Воєнна лірика
дата надходження 03.06.2017
автор: Старець Коснятин