Гляну в поле, гляну в небо… (С. Єсєнін) переклад

Гляну  в  поле,  гляну  в  небо  -
І  в  полях  і  в  небі  рай
Тоне  в  хліба  ожередах
Незаораний  мій  край.

Знов  на  па́шах  соковитих
Нескінченні  череди,
З  гір  зелених  ллється  тихо
Струмінь  золотом  води.

О,  я  вірю  -  то  за  муки
Над  пропащим  мужиком
Хтось  його  ласкаві  руки
Розливає  молоком.
_________________________________
Гляну  в  поле,  гляну  в  небо  -
И  в  полях  и  в  небе  рай.
Снова  тонет  в  копнах  хлеба
Незапаханный  мой  край.

Снова  в  рощах  непасеных
Неизбывные  стада,
И  струится  с  гор  зеленых
Златоструйная  вода.

О,  я  верю  -  знать,  за  муки
Над  пропащим  мужиком
Кто-то  ласковые  руки
Проливает  молоком.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=739945
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 30.06.2017
автор: Хлопан Володимир (slon)