Как размножаются сэры

Досадный  недуг

–  Всевышний  мой!–  Вздыхает  леди  Джейн.–
Красу  послал  –  не  дал  родиться  мне  богатой!
Чтоб  выезд,  дом,  газон,  консьерж,  бассейн  –
И  без  "нагрузки",  близорукой  и  горбатой!

Но  близорукость  мужа  –  тоже  дар.
Любовников  двоих  немедля  заведу  я.
Супруг  сочтёт,  что  пуст  мой  будуар,
Не  будет  досаждать,  меня  ко  всем  ревнуя.

Стук  в  дверь.
                   –  Кто  там?
                                                 –  Я  муж  Ваш,  леди  Джейн.
Виной  задержке  –  сырость.  Кашляли  все  гости...
Пришлось  мне  приказать  подать  глинтвейн.
Но  долг  супругов  –  чтоб  к  ночи́  летели  в  гнёзда...

–  Гнездо  Вас  ждёт,  мой  досточтимый  сэр!
И  горлинка  в  нём  ждёт,  устав  считать  минуты...
Для  Вас  всегда  открыта  эта  дверь  –
Не  зря  звучали  нынче  тосты  и  салюты!
                                                 *  *  *
Тихонько  скрипнув,  затворилась  дверь.
Оставив  молодую  женщину  в  смятеньи,
Лорд,  долг  исполнив,  вышел.  Верь-не  верь,
Но  трое  –  много.  Леди,  в  здравом  размышленьи,

Решает  счёт  любовников  скостить.
–  Мне  хватит  одного,–  Джейн  шепчет,  засыпая.
Но  сон  разбился  –  кто-то  в  дверь  стучит.
–  Кто  спать  мне  не  даёт?
                                   –  Откройте,  дорогая!

Здесь  муж  Ваш!  Долг  меня  сюда  позвал!
Вы  ждёте,  леди?  Гости  всё  не  шли,  простите...
–  О,  рвенье  –  выше  всяческих  похвал!
Скорей  же,  лорд,  в  мои  объятия  придите!
                                                 *  *  *
Вновь  леди  Джейн  без  сна  лежит  одна.
Сбежал  невестин  сон...  Да,  шлёт  судьба  подарки!
Того,  что  было,  хватит  ей  сполна  –
Прошедшие  часы  супружества  столь  я́рки!

Закрылась  дверь  –  через  минуту  стук.
И  снова  –  объясненья,  нежности,  объятья...
Сегодня  в  третий  раз  с  ней  был  супруг.
Так  можно  похудеть,  менять  придётся  платья!

И  снова  стук.  Букет  из  сотни  роз...
–  Но,  сэр!  Вы  долг  супруга  исполняли  трижды!
–  Прости,  о  свет  моей  души  –  склероз!
От  плети  времени,  увы,  страдают  бритты...


                   Морской  воздух

–  Адмирал,  не  Вас  увидеть
                   ожидал  я  в  этом  кресле.
Чем  обязан  я  визиту?
                   Как  угадывать  мне,  если,
разменяв  седьмой  десяток,
                   Вы  бодры  душой  и  телом?
Год  прошел,  как  Вы  женились,
                   дань  отдав  Амура  стрелам!

–  Доктор,  стрелы  те  свистели,
                   но  случились  неполадки.
Не  бревном  лежу  в  постели,
                   и  жена  резва́  в  кроватке,
но  наследника  зачатье
                   почему-то  не  случилось...
Ваш  совет  услышать  жажду  –
                   есть  ли  шанс  на  Божью  милость?

–  Да,  года  необратимы...
                   Но  порой  бывает  чудо.
Воздух  островов  Эллады,
                   думаю,  полезен  будет.
Яхту  снять  Вам  по  карману,
                   секретарь  проворный  –  тоже.
Гроты,  островки  и  рощи  –
                   то  для  тех,  кто  помоложе.
Пусть  жена  с  задором  юным
                   днём  резвится  на  лужайке,
Вы  же  силы  набирайтесь,
                   ночью  –  чресла  нагружайте.
Молодёжь  пусть  будет  вместе  –
                   Вы  не  будьте  в  том  помехой.
Через  годик  же,  возможно,
                   станет  Вам  сынок  утехой.

Адмирал  кивнул,  и  вышел.
                   Не  было  его  полгода.
Возвратился  загорелым:
                   –  Ну  и  скверная  погода!
Здесь  живёшь  –  не  замечаешь,
                   после  Греции  смог  мерзок.
Ваш  совет,  признаюсь,  доктор,
                   мне  казался  эфемерным,
но  захлопала  в  ладошки
                   Элли,  услыхав  о  яхте,
и,  уже́  спустя  неделю,
                   был  готов  контракт  о  фрахте.
Я  решил:  всё  делать  буду,
                   как  советовали,  доктор.
Так  давно  не  отдыхалось:
                   моря,  солнца  было  вдосталь.
Молодёжь  резвилась  в  скалах,
                   я  же  устриц  наедался,
ну,  а  ночью  даже  звёзды
                   танцевали  в  ритме  сальсы.

Потрудились  мы  недаром  –
                   Элли  обещают  сына.
Вот  ваш  чек,  любезный  доктор  –
                   денег  сто́ит  медицина!

–  Для  такого  пациента
                   я  свободен  днём  и  ночью!
Как  с  секретарём?
                                                           –  Отлично!
Ей  врачи  пророчат  дочку.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=742420
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 17.07.2017
автор: Tom d`Cat