dead and gone

сьогодні  прокинувся  хворий  на  цілу  голову.
наснилося,  мене  змели,  а  тоді  ще  й  здмухнули  зі  столу;
тисячі  й  тисячі  людей  гукали  моє  ім'я  –
відвернувся,  знову  заснув.  ні,  кажу,  це  не  я.

переверніть  мене  та  поставте  на  ноги;
розверніть  мені  голову  так,  як  була,
бо  вона  вже,  мов  після  аварії  велосипедний  руль;
чи  збудіть  мене,  чи  увімкніть,  –  чи  набийте  на  лобі  гуль.

сьогодні  прокинувся  в  пеклі.  проснувся  –
бачу,  вже  й  диявол  від  мене  відвернувся.
це  нормально?  всі  мої  друзі  вже  там,
їм  ніколи  вже  ні  спати,  ні  журитись  дурним  життям.
кажуть  мені:  не  марнуй  ні  часу,  ні  грошей,  ні  сили  –
приєднуйся  до  нас  тепер  у  слушний  час
і  не  кажи,  що  ми  тебе  не  запросили.

переверніть  же  ж  мене,  кажу:
нехай  відпочину,  бо  все  аж  біжу  та  біжу.
поставте  на  ноги  та  відступіть  там  далі  –
як  вдарю  я  землю  ногами,  аж  зариплять  сандалі.

все,  що  я  вмію  –  стругати  мої  помилки,
все,  що  роблю  –  то  на  благо;  я  все  роблю  навпаки.

виходить  пісня  з  ночі,  як-от  з  машини  дівка.
я  її  знаю,  вона  –  моя  давня  бухарська  жидівка,
вся  у  відлуннях  романтики.  люди,  ніхто  не  знає,
чи  повернеться  –  просто  йде,  і  де  треба  за  ріг  завертає;
і  вже  не  так  відлунює,  як  навіть  і  позавчора.
може,  там  глина  й  пісок,  а  може,  зламала  підбора.

сьогодні  прокинувся  –  і  сторопів:
повна  хата  людей,  і  немає  грошей,
і  не  можу  в'язати  слів;
піду  пошукаю  м'яса,  запрошую  на  шашлики;
все  що  я  вмію  –  то  зрештою  попіл  та  порох;
всі  коханки  мої  –  ось  мої  ж  таки  помилки,
а  я  сам,  ніби  чорт,  весь  народ  мені  ворог.

тиші,  народе.  я  їх  згадаю  швидше,  ніж  ти.
ми  ламали  пітьму,  а  лигали  дощі  та  сльози
чи  мертві,  чи  пропащі,  а  перше,  ніж  піти,
били  глечики?  ні,  дай  подумати.  ні:  розбивали  погрози.

аж  важко  повірити,  скільки  й  якої  бурди
ми  вже  випили  з  ними.  копаю  собі  могилу,
думаю  так:  ну  гаразд;  вони  йдуть  та  все  йдуть,  а  куди?
я  не  знаю,  аж  холодно  й  швидко  так  посутеніло.

сьогодні  в  могилі  й  прокинувся.  переверніть  же  мене,
бо  нічого  не  бачу.  а  снилося  –  хто  зна  яке  страшне,
а  може,  й  не  дуже:  посідали  усі  гуртом
на  траві,  та  не  слухати:  оповідати.
я  їх  слухав  та  слухав,  –  і  виходив  такий  дурдом,
що  не  стане  й  мені  вже  часу,
а  ні  слів,  а  ні  сліз  то  віддати.

а  вже  й  знов  моя  пісня  прийшла,  наче  з  нічної  зміни
така  втомлена.  каже:  час  –  то  й  справді  пісок  в  очах.
а  нап'юся  я  кави,  й  спатиму.  хай  воно  все  загине,
лиш  не  твої  помилки:  я  люблю  їх
і  в  відлуннях,  і  у  відмінках,  і  у  числі,  і  в  часах

за  твором:  dead  and  gone,  motörhead

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=743096
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 22.07.2017
автор: norton