Дивись, як я знищую твоє минуле

От  дивись:
це  купка
з  усіх  твої  сумнівів,
страхів,
дитячих  мрій
й  життєвих  цілей,
які  ти  навчився  ставити
на  пліснявих  семінарах
по  саморозвитку.

Цей  стаф
голосно  гримить,
як  накидаю  його
один  на  одного,
а  деякі  особливо  важ(кі)ливі  речі
розламуються  навпіл,
кришаться,
усипають  уламками  підлогу.

От  глянь:
пам'ятаєш,  як  був  малим
батько  бив  матір,
а  ти  думав,
що  це  так  низько,
що  це  так  брудно,
щоб  ти  колись  та  й  жінку  ударив  —
ніколи.
Глянь,  я  кидаю  його  на  інший  спогад:
стоїш
в  підлогу  втиснулась  та,
чиє  тіло  цілував  уночі
вона  сміється,
застрягши  десь  посередині
перетворення  плачу
в  істеричний  сміх
ти  —  осліплений  люттю,
ігноруєш  пашіння  долонь
у  вікні,
котре  молода  ніч  перетворила  в  дзеркало,
сяє  гидотна  посмішка,
що  в  пам'яті  відлита  запахом  поту,
і  мов  перелюбний  поцілунок,
міцно  вп'ялась
у  твої  губи:
там,  —  у  віддзеркаленні,  —
тобі  посміхається  батько

Купа  гримить:
довго  й  протяжно,
довго  й  тривожно,
спогади  руйнуються,
перемішуються
стають,  як  один
потрісканий  епізод,
що  зітреш  із  пам'яті
опісля.

Зніми  цей  одяг:
він  страшенно  брудний,
і  давай  його  сюди,
його  я  теж  скину  в  купу.
Чому?
Бо  він  вріс  у  тебе,  дурню,
тепер  ти  —  уже  не  ти,
а  пам'ять,
що  зрослась  із  тілом.
Хіба  забув,
як  колись  у  ньому
п'яний  зізнавався  у  коханні
заледве  знайомій  дівчині
коло  вогню,
що  шепотів  псалми
вечірнього  спокою.
Здається,  його  ж  із  тебе
пізніше  знімала  інша  коханка
із  крилатими  ногами,
котру  ти  цілий  рік  беріг  від  світу
у  своїй  кімнаті,
у  своєму  серці
і  котра  так  там  прикипіла,
що  потім  доводилось  виривати  собі  серце,
виривати  себе  з  квартири,
аби  більш  ніколи  не  бачити
цих  неголених  стін,
та  за  неї  не  хвилюйся,
бо  лежить  десь  під  твоєю  затхлою  мрією
стати  колись  по-справжньому  відомим
письменником,
аби  твоїми  словами  отруювалось
і  хворіло  усе  волелюбне  покоління,
котре  ти  ніколи  по-справжньому  не  міг  зрозуміти.

До  речі  про  це:
окуляри  теж  віддавай,
рожевий  колір  тобі  ніколи  не  личив.
Досить  через  них  дивитись  у  майбутнє:
там  усе  так  само
літатимеш  серед  брудних  мух
над  смердючим  псом
свого  міста,
що  повільно,
ретельно
перетравлює  тебе;
усе  так  само
носитимешся  сновидіннями  кварталів
в  пошуках  самого  себе,
але  із  кожним  наступним  поворотом
усе  більше  губитимешся.
Тобі  страшно?
Боїшся  майбутнього?
Не  знаєш,  що  тебе  чекає?
Та  я  ж  знаю,
що  найбільше  ти  боїшся  не  цього,
а  довгих  пазурів  звіра,
що  підкрадається  уночі
в  твоє  задрочене  ліжко
та  чавить  горло,
обличчя,
ріже  десь  зсередини  —
боїшся  розуміння  того,
як  же,  блять,  низько
ти  опустився,
наче  прибитий  кайданами
до  соціального  дна.

Віддай  цей  страх  мені,
бо  страшно  лиш  вільним  людям,
тобі  ж  свобода  ні  до  чого,
тому  припини  ховати  її
за  спиною,
боязно  торкаючись  кінчиками  пальців,
а  віддавай  сюди.

Усе  віддав?
Ось  тепер,  ти  схожий  на  чоловіка,
тепер  тобою  задоволений.
Тепер  дивись:
як  я  повільно  запалюю  сірник,
як  він  пливе  в  густому  просторі
й  усе  твоє  минуле  загоряється,
стрімко  вистріливши  угору
вогняним  снопом.
Кожен  порух,
кожен  відчайдушний  крик  про  допомогу
в  мудру  пустоту  карпатських  гір;
кожна  мрія  про  дорогу,
що  мала  б  провадити  маленьку  Еллі
до  міста  Рожевого  смарагду;
кожне  люблю
і  кожне  ненавиджу,
кожне  бажання,
цінність,
страх  —
усе
здіймається  іскрами  до  неба
і  тепер
у  тебе  не  залишилось
нічого.

Голий
стоїш,
в  зіницях  плавиться
минуле,
в  зіницях  плавишся
ти.

Не  бійся,  товаришу,
там,  куди  ти  йдеш,
тобі  це  не  знадобиться,
бо  солдатові  не  потрібна  особистість.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=743940
Рубрика: Верлібр
дата надходження 29.07.2017
автор: Лажневський