chinapple girl

я  не  міг  би  цього  уникнути
з  нею,  моєю  китайкою  –
так  я  її  називаю.  а  без  неї  –
не  можу  ніяк.
я  без  неї  руїна,  уламок,  огризок,
що  нічого  не  хоче,  а  все  хоче  знов
чути,  як  б'ються  серця
лютим  оглушливим  громом,  –
бачити,  як  б'ються  дві  зірки,
що  не  змогли  розминутися  в  космосі.

я  без  ладу  недоладний  без  неї,
моєї  дівчини-китайки.
прокидаюся,  бачу:  її  немає.
ох,  а  ліпше  б  я  слухав,
як  з  оглушливим  гуркотом  б'ються  серця,
бачив,  як  розбиваються
в  космосі  тут  і  аж  там,
і  аж  там  два  сонця,
що  ніяк  не  могли  розминутися.

не  дивіться  на  мене  й  не  слухайте:
я  такий  трагік  без  неї!  філософ  марлон  брандо.
та  якби  мені  лиш  поглянути
та  побачити  мою  маленьку  китайку  –
тоді  вона  повірила  б,  що  не  бачу  кругом  нічого,
коли  бачу  її.  це  правда.

бо  вже  й  так  все  тиняюся  містом,
наче  –  мамчина,  кажуть  –  свята  корова;
все  то  якісь  феєрверки,  салюти,  свастики
вибухають,  свистять,  сиплють  іскрами  в  голові
–  і  кожному  ясно,  хто  поздоровкається,
на  кого  я  хворий.  а  в  очах  білий  біль  і  розпач,
і  полярна  холодна  зірка,  й  ніч,
і  полярна  страшна  сліпота.

китайко,  моя  ж  ти  маленька!
не  ховайся,  бо  я  тобі  точно  кажу:
розтрощу  й  поламаю  все,  що  ти  є,
але  й  дам  тобі  дещо:  моє  телебачення,
дам  тобі  сині  очі  дивитися  просто  на  небо;
дам  тобі  декілька  тисяч  людей,
що  можуть  правити  світом

–  і  коли  я  аж  так  починаю  дуріти,
вона,  мов  дитина,  сміється:
[i]ох,  помовч.  та  замовкни,  замовкни!
цить,  кажу,  цить.  мовчи[/i]

за  твором:  china  girl,  iggy  pop

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=744943
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 06.08.2017
автор: norton