Джерело

[b]Переклад  з  російської  оповідання  "Родник"  циклу  "Димкины  хроники".  Буду  вельми  вдячний  за  виправлення  помилок  в  перекладі!  [/b]



В  селі,  де  Юрко  літував  малим,  були  дві  водойми  –  Лиман  і  Канал.

Лиман  був  із  тих  речей,  що  існують  і  не  обговорюються:  безмежний  природний  басейн,  нема  про  що  казати  –  він  просто  є.  Натомість  Канал  мав  штучне  походження:  довжелезний  глибокий  рівчак,  він  тягнувся  від  Лиману  до  першої  вулиці  села  та  впирався  в  насосну  станцію.  Однак  спорудили  Канал  доволі  давно,  і  тому  він  міцно  посів  місце  в  свідомості  Юркових  односельців  як  об’єкт  –  водойма,  і  як  назва  місця  –  Канал.  Третя  водойма  –  копанка  посеред  солончаку,  повна  крижаної  гірко-солоної  води,  -  водоймою  не  вважалася  та  в  місцевій  топоніміці  навіть  не  згадувалася.

Якось  ранком  Юрко  вийшов  з  двору  на  вулицю  та  роззирнувся  у  пошуках  справ  і  розваг  нового  дня.  Навколо  було  порожньо,  тільки  замість  звичайної  сільської  тиші  в  повітрі  висів  оглушливий  шум:  насосна  працювала  на  повну  потужність.  Юрко  на  той  галас  подумав  собі,  що  спека  тримається  пекельна,  води  для  поливу  треба  багато,  от  насоси  й  гарують  з  ранку  до  ночі.  Юрко  покрутив  головою  туди-сюди,  не  помітив  нічого  цікавого  та  подався  на  звичний  ранковий  обхід  околиць.

Спершу  він  навідався  до  ямища  під  насосною.  Воно  утворилося  минулого  року,  коли  буревій  вивернув  величезний  осокір;  деревину  розпиляли  та  розтягли  на  дрова,  пень  викорчували,  а  ямище  так  і  лишилося  –  неохайне  провалля  на  глинистому  п’ятачку  поруч  із  насосною  станцією.  Довкола  провалля  височіли  зарості  бур’яну,  тепер  змарнілого  й  всипаного  рудуватим  пилом  –  дощу  не  було  вже  тижнів  зо  два.

У  тому  бур’яні  віднедавна  оселилося  кошеня;  цілком  дике,  воно  в  руки  не  давалося.  Саме  тому  Юрко  та  його  малолітні  приятелі  палали  мисливським  азартом:  вполювати  та  приручити  звіра  стало  справою  їхньої  хлопчачої  честі.  От  і  тепер  Юрко  підкрадався  до  ямища,  тому  що  сподівався  зненацька  схопити  кошеня  та  пред’явити  здобич  малому  Сергійку  та  іншим  хлопцям  як  доказ  власної  звитяги  та  вправності.

Загалом  у  селі  не  бракувало  кішок,  здебільшого  вони  мали  доброзичливий  норов  і    не  опиралися  дитячим  заграванням.  Однак  траплялися  й  такі,  як  оце  кошеня,  -  хижі,  здичавілі,  неручні.  Юрко  знав  лише  одну  людину,  яку  визнавали  ці  спритні  хижаки  –  власного  прадіда  Якова.  Прадід  –  а  він  отримав  важке  поранення  ще  в  Першу  світову  –  зазвичай  цілісінький  день  сидів  посеред  двору  на  темно-вишневому  віденському  стільці,  оглядав  сад  і  город  і  щось  тихенько  наспівував.  А  під  його  стільцем  із  незмінно  бридливо-несхвальним  виглядом  лежала  одна  з  сільських  диких  кішок.

Іноді  кішки  приходили  удвох,  і  тоді  друга  хижачка  вилазила  дідові  на  коліна  й  навіть  дозволяла  йому  себе  гладити.  Коли  ж  Юрком  намагався  бодай  наблизитися,  користуючись  прихильністю  кішок  до  старого,  вони  блискавично  зникали,  а  потім  ще  довго  не  з’являлися  у  дворі.  Дід,  мабуть,  за  ними  сумував,  і  тому  Юрко  майже  щоразу  долав  спокусу  вполювати  яку-небудь  з  його  улюблениць.  Але  з  кошеням  справа  інша:  воно  з  дідом  незнайоме,  і  Юрко  вважав  це  шансом  для  полювання.

Щойно  хлопець  дістався  ямища,  він  тієї  ж  миті  забув  і  про  кошеня,  і  про  диких  кішок,  і  про  діда.  Ямище  було  по  вінця  повне  водою  -  чистою,  по-справжньому  прозорою.  Вода  була  зовсім  не  такою,  як  у  Лимані  –  а  там  вона  влітку  мала  зелений,  взимку  –  жовтуватий  колір.  У  Каналі  вода,  закачана  з  Лиману,  набувала  червоно-коричневого  відтінку  завдяки  забарвленню  місцевого  ґрунту.  Юрко  підійшов  до  ями  та  нахилився  до  води.  Крізь  неї,  немов  крізь  збільшувальне  скло,  чітко  виднілися  камінці,  бите  скло,  уламки  черепиці  на  дні.  В  одному  місці  камінці  ніби  ворушилися;  Юрко  придивився  та  помітив,  що  у  воді  понад  камінцями  ще  й  піщинки  танцювали.  Це  було  джерело.

Подія  непересічна;  не  абищо,  третя  водойма  в  селі!  Село  лежало  в  низовині,  яку  з  одного  боку  обіймав  розпечений  степ,  а  з  іншої  Лиман.  Юрко  вважав,  що  Лиман  берегів  не  має;  адже  навіть  із  верхівок  жовтих  скель  на  березі  годі  було  побачити  щось  інше,  крім  пустелі  зеленкуватих  вод.  Однак  влітку  степ  був  такий  гарячий,  як  сонце  над  ним,  тому  у  величезну  водойму  за  крок  від  села  важко  було  повірити.  Спекотним,  навіть  посушливим  місцем  було  Юркове  село;  тому  джерело  стало  сенсацією,  і  Юрко  негайно  дав  йому  ім’я  власне  –  Джерело.

Та  й  загалом  Джерело  як  явище  хлопця  хвилювало,  бентежило:  з  незнаної  глибини,  з  невідомих  причин  вийшов  потічок  чистої  води,  без  якої  життя  на  Землі,  як  і  життя  на  селі,  неможливе.  В  цьому  напевно  є  дещо,  про  що  варто  ретельно  помізкувати,  обов’язково,  але  потім,  згодом,  коли-небудь…

Джерело,  судячи  з  млявого  руху  камінців  на  дні,  струменіло  кволо,  а  ще  вчора  його  взагалі  не  було,  Юрко  знав  це  напевно.  Ввечері  вони  з  Сергійком  невдало  полювали  тут  на  кошеня,  а  за  ніч  Джерело  ледве  встигло  наповнити  яму.  Несміливий  струмок  щойно  почав  шукати  собі  дорогу  з  ями;  він  виливався  з  неї  та  губився  у  заростях  бур’яну.  А  понад  струмком  завмерло  те  саме  дике  кошеня,  втупивши  в  Юрка  жовті  банькуваті  очі.

Юрко  позадкував,  не  зводячи  погляду  з  кошеняти,  яке  й  собі  не  відводило  від  хлопця  холодних  очей.  Коли  купа  глинистої  землі,  вивернутої  корінням  осокору,  сховала  Юрка  від  тваринки,  він  кинувся  чимдуж  бігти  -  по  Сергійка.  Він  за  будь-яку  ціну  волів  першим  розповісти  тому  про  Джерело!  –  та  й  полювання  тепер  обіцяло  бути  щасливим,  адже  кошеня  почне  ходити  до  Джерела  пити,  ось  там  його  можна  буде  здобути,  на  манер  крокодилів  і  левиць,  що  у  посуху  хапають  антилоп  біля  води.  І  хлопець  мчав  селом  щодуху,  адже  день  просто  з  ранку  запропонував  йому  нові  щедрі  можливості;  та  що  там  день  –  ціле  життя  попереду  було  прекрасне!

…І  полювання  відбулося,  і  було  воно  вдалим,  якщо  не  рахувати  подряпаних  рук,  ніг  і  одного  кирпатого  носа,  що  нині  прикрасився  розчерком  котячого  кігтя.  Кошеня  сиділо  під  ящиком  і  злобно  сичало  щоразу,  коли  щасливі  мисливці  наближалися,  аби  помилуватися  здобиччю.  Тепер,  коли  перша  частина  задуму  виконана  –  звіра  впольовано  –  вони  второпали,  що  друга  частина  –  приручити  звіра  –  є  набагато  складнішою.

Справді,  як  зробити  ручною  істоту,  яка  мови  не  розуміє,  їжу  добуває  самостійно  та  взагалі  не  потребує  ніяких  рук?  Розмова,  швидко  вичерпавши  знання  хлопців  у  царині  одомашнення  диких  тварин,  попрямувала  до  інших  царин:  про  тварин  взагалі  та  кішок  зокрема.  Незабаром  Юрко  виголосив  таке  ж  складне  запитання,  як  «  чому  літаки  не  падають»  та  «чого  пароплави  не  потопають».

-  Отже,  -  промовив  Юрко,  вперши  кулаки  в  боки  та  з  непідробним  «науковим»  інтересом  розглядаючи  ящик,  який  сичав,  нявчав  і  підстрибував,  -  отже,  -  повторив  він,  -  чи  вміють  кішки  плавати?

Сергійко  висловив  припущення,  що  кішки  плавати  не  вміють.  Свою  гіпотезу  він  обґрунтував  тим,  що  між  собаками  й  котами  точиться  непримиренна  боротьба.  Вони  взагалі  не  схожі.  А  собаки  при  цьому  плавати  можуть  і  роблять  це  навіть  охоче.  Кішки  напевно  і  в  цьому  сенсі  відрізняють  від  собак,  тому  плавати  не  люблять  і,  мабуть,  взагалі  не  вміють.

Юрко  вислухав  міркування  приятеля  з  вкрай  скептичним  виглядом  і  заявив,  що  такого  роду  ідеї,  можливо,  мають  право  на  існування,  але  тільки  не  серед  поважних  дослідників.  А  тоді  запропонував,  користуючись  наявністю  лабораторії  (Джерело)  та  піддослідної  тварини  (кошеня),  поставити  науковий  експеримент.  Сергійко  без  вагань  погодився,  а  кошеня  питати  вони  не  стали,  аби  «не  порушувати  чистоти  досліду»,  як  висловився  Юрко.

Виявилося,  що  вкинути  кошеня  у  воду  важче,  ніж  спіймати.  Кінець  кінцем,  це  хлопцям  вдалося  –  при  цьому  постраждали  й  без  того  вже  понівечені  руки,  і  ще  один  кирпатий  ніс  оздобився  малиновим  розчерком  котячого  пазура.  Та  експеримент  несподівано  вийшов  з-під  контролю,  а  дослідники  самі  перетворилися  на  піддослідних.  Щойно  юні  експериментатори  добилися  свого,  а  досліджуваний  звір  опинився  у  воді,  хлопці  негайно  розбіглися  в  різні  боки  та  поховалися  в  бур’яні,  як  зазвичай  робило  кошеня.  Вони  ховалися  одне  від  одного,  від  кошеняти  та  ще  від  чогось  –  нестерпного  й  пекучого,  мов  кропива.  Це  щось  пекло,  невідступно  переслідувало  та  заганяло  їх  в  задушливі  зарості.

Тільки  створивши  загрозу  чужому  життю,  нехай  і  котячому,  нехай  навіть  одному  з  дев’яти,  хлопчиська  раптом  усвідомили,  що  зробили.  Можливо,  зараз  вони  вперше  відчули  дещо  важке,  безкомпромісне  та  безжальне,  добре  відоме  людям  дорослим,  -  відповідальність.  Якби  тієї  миті  над  ними  залунав  безтілесний  голос  –  «Адаме,  де  ти?»  -  вони  б  не  здивувалися  та  лише  почали  би  дурнувато  й  незграбно  виправдовуватися,  валити  провину  одне  на  одного  та  не  кошеня  й  заливатися  сльозами…

Та  нічого  такого  не  сталося,  і  жодні  несподівані  та  гіркі  картання  не  здолали  цікавості.  Зі  своїх  задушливих  схованок,  до  яких  дослідники  марно  втікали  від  відповідальності,  вони  потай  спостерігали  за  кошеням:  а  що,  як..?

Кошеня  дійсно  плавати  не  любило,  але  вміло;  адже  любити  та  вміти  зовсім  не  одне  й  те  саме.  Воно  упливо  по  воді,  як  тікало  в  бур’яни,  -  а  тікало  воно  стрімко,  лишаючи  по  собі  лише  повільно  танучу  хмарку  куряви.  Воно  видерлося  на  протилежний  берег  ямища,  швидко  та  рішучо  обтрусилося  та  гайнуло  в  зарості,  на  прощання  навіть  не  глянувши  через  плече  на  дослідників.  А  вони  з  полегшенням  і  мовчки  розійшлися  по  домівках.  Лише  за  деякий,  не  дуже  короткий  час  вони  зможуть  стримано  обговорювати  навігаційні  якості  диких  кішок,  намагаючись  нічим  не  видати  свого  збентеження,  пов’язаного  з  тим,  як  саме  вони  здобули  таку  обізнаність.

Наступного  дня  перша  Юркова  думка  була  про  Джерело.  Він  скотився  з  ліжка  й  так-сяк  натягнув  шорти;  стрибаючи  на  одній  нозі,  доки  друга  чіплялася  за  холошу,  дістався  відра  під  літньою  кухнею  та  мимохідь  плеснув  водою  в  обличчя,  а  тоді  врешті-решт  здолав  опір  холоші  та  почимчикував  до  Джерела.  Ще  б  пак!  –  третя  сільська  водойма  все  ще  була  новиною,  та  й  статися  біля  Джерела  вночі  могло  будь-що.  І  будь-що  таки  сталося.  

До  оглушливого  шуму  насосної  станції  додалися  якісь  сторонні  звуки,  і  Юрко  кинувся  бігом.  Він  міг  розпізнати  всі  сільські  шуми  на  слух,  але  тепер,  вже  вгадавши  походження  сторонніх  звуків,  він  не  хотів  вирити  своїм  здогадкам  –  він  все  ще  сподівався.

Там,  де  вчора  струменіло  Джерело,  чорніла  свіжа  купа  землі,  а  поруч  стояв  екскаватор  –  той  самий,  що  зробив  копанку  на  солончаку.  В  кабіні  сидів  водій  –  теж  той  самий,  курив  папіросу  та  зазирав  у  ямище.  Коло  ями  стояли  та  сиділи  люди  в  брезентових  робах  і  тільняшках,  вони  також  курили  папіроси  та  поглядали  –  то  в  провалля,  то  на  екскаватор,  то  –  прищуливши  очі  –  на  сонце.  А  Джерела  більше  не  було.

Там,  де  вчора  прозора  вода  ворушила  в  своїй  незначній  глибині  камінці  та  викидали  фонтаном  піщинки,  був  розритий  неохайний  котлован  із  лискучими  слідами  екскаваторних  кликів  на  схилах.  На  дні  котловану  виднілися  реліктового  вигляду  труби;  в  одній  з  них  зяяв  невеличкий  отвір.  Поруч  по  коліно  в  масній  коричневій  багнюці  клопотався  ще  один  дядько  в  брезенті,  тільнику  та  з  папіроскою,  що  прилипла  до  нижньої  губи.  Прорив  труби,  звичайна  справа,  та  й  годі.  Юрко  повернувся  та  пошкандибав  геть,  уздовж  Каналу  до  Лиману.  День  стрімко  втрачав  будь-які  можливості;  та  що  там  день!  –  все  життя  попереду  було  позбавлене  бодай  якихось  можливостей…

На  Лимані  Юрко  зустрів  Сергійка,  потім  ще  декого,  а  потім  вони  разом  грали  в  старому  сейнері,  що  багато  років  тому  намертво  загруз  у  прибережному  піску.  День  поступово  вирівнявся,  попрямував  далі  своїм  звичайним  широким  потоком,  в  якому  було  все,  й  всього  було  вдосталь,    і  бракувало  в  ньому  тепер  лише  одного  –  Джерела.  Потім  той  день  злився  з  іншими  днями,  і  якось  непомітно  сталося  так,  що  Джерело,  якого  вже  не  було,  все  ж  таки  існувало,  і  десь  в  потоці  Юркового  часу,  що  безперервно  тік  з  майбутнього  в  минуле,  Джерело,  як  і  колись,  ворушило  в  прозорій  глибині  камінці  і  викидало  вгору  фонтанчики  з  піщинок.

[i]переклад  українською[/i]  2017

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=745034
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 07.08.2017
автор: Максим Тарасівський