**!** Перевод песни Nightwish «Astral Romance» (второй версии).
ОНА:
Заиграл ночной мотив!
Свет свечи
шепчет мне, куда идти.
Гимн сходящихся звёзд
вьёт путь мне,
Пока я странник
на ночной той тропе.
И сплетение звёзд в ночи
Оголяет мои чувства для Земли!
Пошли спасенье –
мои шрамы залечить.
И наготе той дай
рожденьем стать моим.
Всю силу космос
льёт здесь на меня!
И надежды мира,
что покинуть я должна.
Желанье, тебе посланное век назад,
Услышано теми,
чья жизнь – вечная слеза.
До нашей
свадебной постели шаг –
Ожиданье, чтобы я была мертва!
Пыль галактик меня за руку берёт,
К земле любимой
нежно подведёт.
ОН:
Твоего касанья вечно ждать –
Океан, где ненависть и боль.
Одиночество нужно мне,
чтоб быть кто я есть я мог.
Океаны одиноки, как и я.
Забрал кто-то от меня тот дар.
Харизм для зверя нет!
Но буду я любить тебя
на вечности всегда!!!
ОН:
Подойди ко мне.
Избавь меня от себя
И от всех дней той Земли.
ОНА:
Не будет здесь последних слов.
Хранит лишь память песни снов.
Прощание...
мой путь дальше вечно мчит.
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=75190
Рубрика: Поэтические переводы
дата надходження 21.05.2008
автор: untalented