Із Роттердамського щоденника Йосипа Бродського

Йосип  Бродський                                            

 *  *  *

Дощ  в  Роттердамі.  Присмерк.  Середа.
Розкривши  парасолю,    піднімаю  комір
Чотири  дні    бомбили  місто,  доки
не  стало  міста.  А  міста
не  люди,  не  ховаються  в  під’їздах  
від  зливи.  Будинки  як  помости,
не  сходять  з  розуму,  не  їде  дах
і,  падають  без  закликів  до  помсти.

 
*  *  *
Липневий  полудень.  Крапає  із  вафлі
На  брюки.  Хор    дитячих  голосів.
Навколо  –  велетні  новеньких  корпусів.
У  Корбюзье  є  спільне  те  з  Люфтваффе,
Що  потрудилися  до  поту  на  лиці
Над  переміною  у  вигляді    Європи.
Полишать  що  розлючені  циклопи  –
Тверезо  те  закінчать  олівці.
                                     
                                               

З  російської  переклав  Леонід  Дашевський

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=752172
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 25.09.2017
автор: mist_anthology