Просто прогулюючись

[b]Just  Walking  Around[/b]
by  John  Ashbery
https://www.poetrysoup.com/famous/poem/just_walking_around_2406

Яке  ім'я  я  в  мене  є  для  тебе?
Звичайно,  для  тебе  немає  імені
в  тому  сенсі,  що  зірки  мають  імена,
які  якось  Їм  пасують.
Ти  просто  прогулюєшся,

Об'єкт  цікавості  для  когось,
Але  дуже  занепокоєний
Таємною  плямою  в  глибині  твоєї  душі,
Ведучи  довгі  розмови  і  блукаючи  навколо,

Усміхаючись  собі  та  іншим.

Що  робить  тебе  як  би  самотнім,
Але  в  той  же  час  неприємним.

Контропродуктивним,  коли  ти  знову  втямлюєш,

Що  найдовший  шлях  -  це  найефективніший  шлях,
Той,  що  петляв  між  островами,  і
Ти,  здається,  завжди  рухався  по  колу.

І  тепер,  коли  кінець  близький,

Сегменти  подорожі  розкриваються,  як  апельсин.

Тут  є  світло  і  таємниця,  і  пожива.

Приходь  подивитися.

Приходь  не  для  мене,  а  до  того,  щоб  це  побачити.

Але  якщо  я  все  ще  буду  там,  дозволь  нам  побачити  один  одного.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=754525
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 09.10.2017
автор: Nemyriv