[b]Of Age[/b]
by Amit Majmudar
New Yorker Oct 16 2017
Ти стаєш дорослим у віці міграцій.
Поміст нахиляється, і тіла котяться на захід.
Повертається мода на фанатизм,
який бере реванш.
В цій новій країні немає серйозності,
немає милосердя. Древні Шевролети
мігрують на захід і занурюються в каньйон,
наче очманілі бізони. Куди направляються лискучі від нафти гуси,
ніхто не знає - може до Holland Tunnel*,
бо вони приймають його за гігантську турбіну,
що була їм обіцяна у пророцтві. Я привів тебе
в цей світ і не жалію про це.
Небо все ще голубе. Я хочу показати тобі
острів, де дерева стаірші, ніж секвойї,
які пізніше Просперо перетворив
у книги. Ти зустрінеш його, коли будеш готовий.
Однак поки що вивчай цей список вимираючих
видів: він, звичайно, неповний, позаяк
усі види сьогодні є в якійсь мірі загрожені.
Це країна, яку я заповідаю тобі,
країна, яку я передаю тобі в спадок. Ти став
дорослим, ти успадковуєш цілий будинок,
пошкоджені труби, потріскану підлогу і все інше.
Це твій народ, той міфічний Захід,
якого так хотіли досягти і досягли твої предки.
Океани хвилюються, але човен припнутий.
Америки, до якої вирушають вітрильники, більше немає.
*Holland Tunnel - тунель у Нью Йорку
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=755562
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 15.10.2017
автор: Nemyriv