Наша встреча напоминает двух пташек,
которые этой весной в первый раз условились вить гнездо:
поначалу смущённо, а потом всё более деловито.
А рядом забор снимает мягкую рукавицу мха,
и мы находим соломинки слов,
зелёный ветер заглядывает в их сердцевины.
На краю тротуара штормит от авто,
мы пытаемся назвать цвет воды под мостом.
Она ведь ещё слепая – говорит кто-то – словно котёнок.
Ты смотришь на дерево так,
словно у тебя бутон вместо сердца.
Я спокойней – у меня на левой ноге пробился росток.
Уже знаю, кем буду этим летом.
(Перевёл с украинского Станислав Бельский)
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=761576
Рубрика: Поэтические переводы
дата надходження 21.11.2017
автор: Станислав Бельский