Шлюб (6)

День
Сузи
кидає
ночі  на  дно.
Лядою  трумни
гомін  придавлює  й
тишу  ципресову  ллє
в  горло  бенкету.  Володар,
шаблею  зблиснувши
погляду,  книгу  судьби,
писану  Зевса  рукою,
владним  ударом  роздвоїв  -  і
встав.  І  промовив  убивця  людей:
"Сталося".  Голос  його  потрясав,  наче  сурем
три  та  чотири.  Іменнями,  мовами,  вірами
хвиля  вогненна  пробігла  -  в  народі,  у  місті,  в  полках
ніби  єдиного  слова  розвилась  корогва  по  вітру:
"Йдіть  і  паліте,  рубайте  усіх,  а  Господь  розбереться."
Зміїногривий  табун  промайнув  ув  очах  помертвілих.

Бог
вічний,
блискавка,
маг  і  пророк,
тисячолітній
син  Подалірія
ніжно  гукає  до  зір:
"Вийди,  Роксано!  Роксано,
вийди,  Олено  утілена.
Друзі  прекрасні  у  лавах  тебе
тільки  чекають,  Роксано.  Роксано,
берег  за  сьомий  та  воді  за  чорнії
стежка  запалася,  чари  потрухли  богів.
До  чоловіка  прилинь  же,  Роксано!  Роксано,
в  черепі  гордім  пошлюбного  ложа  влаштовано
тепле  кубло,  і  сплітаються  двоє  гадючищ  -  одна  -
віра,  а  друга  -  то  вдача,  блискуча  луска  з  іменами.
Вчителька  віри  в  Асклепія,  стиснена  в  кільцях  Господніх,
п'яна  духм'яними  травами  й  віри  найвищим  балетом."

Тінь
тчеться.
З  димної
ями  летить
мужу  в  обійми,
мила,  жадаюча,
руки  розкривши  в  політ,
мила,  чудовна,  кохана.
Землі  здригаються,  й  обрії
мідні  тріщать,  бо  зачувши  її
мертві  жадають  дочасно  повстати
з  праху  могильного.  Їх  перемучити
ще  раз,  мабуть,  доведеться,  ввібгати  у  тлін.
Янголи  з  неба  злітають,  шкандуючи  вірші
сріблу  волосся,  кривавим  устам  і  бездонности
синіх  очей  -  так  багато  летючих  еротів,  що  з  них
виспренна  битва  у  хмарах,  за  те,  щоб  побачити  пару,
що  приступає  до  шлюбу:  вона  -  під  фатою  снігурка,
в  нього  -  стегно  золотеє,  що  згнило,  покрите  червою.

Він
клятву
вірности
пише  на  віск.
Вже  запечатав.
Разом  у  полум'я,
що  з  Епікурових  книг
зведене,  кинули  жертву.
Жрець,  ланцюгом  обвиваючи
руки  одним,  Олександра  та  світ  -
батька  та  жінку  єднає  довіку,
небо  та  землю,  богів  із  державою.
Вклавши  в  долоню  цареві  свячений  батіг,
тяжко  ярмом  прихиляє  донизу  роксану.
Разом  і  поряд  іти  їм  шляхами  терплячими,
разом  і  поряд  спускатись  в  Аїду  правічную  тінь.
Сурми  сурмлять  семикротно,  усім  сповіщаючи  -  шлюбом
серце  співуче  з'єдналось  з  історії  тілом  вселенським,
вирвана  з  пекла  спартанка  закохано  смерть  попирає.

Друг,
ворог,
звірі  та
люди  й  боги!
Місячні  шпилі,
Марсе  й  Меркурію,
з  ними  Юпітер,  Сатурн,
також  Венера  -  радійте!
Знов  повертається  колесо  -
вік  золотий  повернувся  оп'ять.
Землю  тепер  наречемо  -  Любов'ю:
більше  не  будуть  могили  дельфінами
з  неї  на  жах  виринати  й  розпуку,  але
пекла  порожні  чертоги  стоятимуть.  Пекло
стане  байдуже  безсмертним  істотам,  зрівнялися
ми  з  олімпійцями  зрештою  силою  розуму  -  та
пристрастю  ми  розтрощили  збезсилені  їх  блискавиці.
Діти  не  плачуть,  всміхаються  старці,  розлуки
більше  не  знати  коханому  серцю  із  серцем  коханим.

Ніч
владно
пам'яті
сипле  пісок
в  горло  глибоке.
День,  рік,  цар,  вік,  біль,  скрик,
дзвін,  свист,  вітр,  джавр,  спіж,  мірт,  кант  -
перерізає  стежками,
пересипає  пустелями.
Місто  очницями  зяє  у  глиб
бухти  сузір'їв,  збирає  на  хвилях
срібні  монети,  мониста,  здираючи
синю  корогву  щовечора,  чорну  від  ран...
Сон,  заваливши  бенкетову  залу  з  гостями,
ходить  нечутно  пантерою,  чорною  лапою
чавить  останні  жарини,  і  свічку  скидає  у  кров.
Тільки  актори  в  куточку  розучують  ролі  негучно:
завтрашня  п'єса  -  найтяжка,  божественно  грати  примусить
лицарів,  сплетених  з  диму,  що  грають  у  шахи  зі  смертю.


(Акей,  на  цьому  настав  кінець.  Форму  виконано  й  доведено.  Такий-то  "рухомий  гекзаметр",  осьде  він.  6  частин  по  6  строф,  починається  словом  "ніч"  закінчується  словом  "день".  По  суті  все  барокове  на  одному  тропі  типу  "люди  в  білих  халатах",  за  "думкою"  (анти)християнське  на  язичницькому  грунті,  проти-історичне,  зроблене  суто  задля  тренування.
Мені  це  сумно  читати,  чесно,  як  "жабомишодраківку".)

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=768607
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 29.12.2017
автор: dydd_panas