До побачення, мій друже… (переклад)

                     Вільний  переклад  вірша  С.О.Єсенініа  

До  побачення,  мій  друже,  до  побачення,
Милий,  ти  пульсуєш  в  мене  за  ребром.
У  розлуки  лиш  одне  призначення,
Стати  зустрічі  майбутньої  ядром.

До  побачення,  мій  друже,  без  руки,  без  слова,
З  серця  та  обличчя  жени  тугу  геть.
Помирать  подія  для  життя  не  нова,
Та  й  життям,  звичайно,  не  здивуєш  смерть.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=770233
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 08.01.2018
автор: Ірин Ка