Весна идёт. Перевод

Ещё  зима  хозяйничает  всюду,
ещё  метель  танцует  снежный  танец.
А  под  сугробом  оживает  чудо  -
подснежник  нежностью  мне  сердце  ранит.

И  радость  тихо  из  меня  струится,
пою  с  грачами  и  скворцами  в  хоре.
А  где-то  ручеёк  уже  резвится.
Над  ним  сугроб  рыдает  в  талом  горе.

Сияет  солнце  с  высоты  парадно.
Вновь  жмурят  глазки  котики  на  иве
и  греют  спинки.  Им  в  тепле  отрадно.
Ты  слышишь,  как  красна  звучит  игриво?!

Веснонька  іде
Неоніла  Гуменюк  та  Олег  Требухівський
http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=780370  

Іще  господарює  скрізь  зима
І  завірюха  теж  розтанцювалась,
Але  підсніжником  біленьким  сніг  запах,
В  моєму  серці  поселилась  радість.

Бо  відчуваю  -  веснонька  іде,
Граками  та  шпаками  заспівала,
А  чи  струмочком,  що  в  долині  десь
Собі  в  снігу  дорогу  пробиває.

Сонце  яскраво  світить  з  висоти
І  мружать  очі  котики  вербові
Та  спини  гріють.Помічаєш  ти,
Що  уже  весна-красна  мовить  слово?

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=780809
Рубрика: Пейзажная лирика
дата надходження 07.03.2018
автор: Елена*