Риша :: Перевод с мужского

Ты    слов    любви    не    говоришь    мне    никогда,
Немой    вопрос    встречаешь    той    улыбкой,    
Что    намекает        грустно    о    годах,
Не    вылечивших    чувств,    
                                                         больных    ошибкой…

Важней    подарков    самых    дорогих
Мне    трепетная    нежность    наших    взглядов,
И    таинство    мгновений    на    двоих,
Когда    печать    обид,    бродящих    рядом,
Отметивших    тебя    морщинкой    новой,    
Рожденных    той,    что    так        была    любима,
Слетает        с    твоего    лица    родного,
И    свет    опять    живет    в    душе    ранимой.

Ты    кормишь    то    синиц,    то    журавлей,
И    даришь    тайны    языков    вселенских    -
Перевожу    твою    любовь    без    словарей    
С    мужского    прошлого    
                                                         на    настоящий    женский…

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=78123
Рубрика: Стихи, которые не вошли в рубрику
дата надходження 06.06.2008
автор: РЕДАКТОРСКАЯ