ПЕРЕКЛАД З БОЛГАРСЬКОЇ

                             Нікола  Вапцаров,  болгаський  поет
ПРОЩАЛНО
                                       На  жена  ми
Понякога  ще  идвам  във  съня  ти
Като  нечакан  и  далечен  гост.
Не  ме  оставай  ти  отвън  на  пътя  –
Вратите  не  залоствай.

Ще  влезна  тихо,  кротко  ще  приседна,
Ще  вперя  поглед  в  мрака  да  те  видя.
Когато  се  наситя  да  те  гледам,
Ще  те  целуна  и  ще  си  отида.

                                                                                       1942  г.
ПРОЩАЛЬНЕ    до  дружини
(мій  переклад  з  болгарської)

Я    іноді    прийду  до  снів  твоїх
Нежданим  і  далеким,  тихим    гостем,  
Не  залишай  мене  серед  пустих  доріг
Та  двері  ти  не  зачиняй  на  дощанім  помості.

Я    трепетно  прийду,  присяду  на  комод,
Вдивляючись  у  темряві  на  тебе
Тебе  побачити  –  найвища  з  насолод,
ПоДивлюсь,  поцілую  і  піду  на  небо.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=782236
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 14.03.2018
автор: Віталій Поплавський