Читая Омара Хайяма (1) /из цикла "Факел памяти"/

«Удивляется    мир    Четырьмя    и    Семью.
Раб  магических  чисел  –  смиряюсь  и  пью.
Всё  равно  семь  планет  и  четыре  стихии
в  грош  не  ставят  свободную  волю  мою».
                                   Перевод  Германа  Плисецкого


О,    великий    Омар!
Зря    пропил    ты    свой    дар    
и    покинул    ты    свет,    
не    узнав    интернет,    
виртуальную    сущность    и    новых    планет,    
и    стихии    сильней,    чем    огонь    и    вода.
И    о    нём    не    споёшь    ты    уже    никогда.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=78346
Рубрика: Стихи, которые не вошли в рубрику
дата надходження 08.06.2008
автор: Исаак