Осень принесу тебе в подарок

Я      ТОБІ      ЦЮ      ОСІНЬ      ПОДАРУЮ    /автор  Лариса  Гараган/


Я  дивлюся,  як  гуляє  вітер
Та    на  листя,  що  з  дерев  злітає,
І  не  може  не  заворожити
Листопаду  золотава  зграя.

Я  тобі  цю  осінь  подарую
Прилечу  зорею  на  світанні
Та  осіннім  співом  зачарую,
І  освідчуся  тобі  в  коханні.

Ще  осінні  квіти  не  зів’яли
І  стоять,  продовжуючи  літо.
Кольори  яскраві  увібрали
Запізнілі  ці  осінні  квіти.

Я  тобі  ці  квіти  подарую,
Оспіваю  двох  сердець  єднання,
Візьму  в  свідки  осінь  золотую,
Хай  розкаже  про  моє  кохання.


                                               ..........................................................



       Осень  принесу  тебе  в  подарок    /перевод/

       
Наблюдаю,  как  гуляет  ветер,
Как  листва  с  деревьев  облетает...
Волшебства  нельзя  их  не  заметить  -
Листопада  золотая  стая.

Осень  принесу  тебе  в  подарок,  
На  рассвете  прилетев  зарёю,
Очарую  песней  под  гитару,
И  любовь  свою  к  тебе  открою.

Разноцветье  осени  не  вянет,  -
До  сих  пор  стоит,  как  будто  -  лето,
Яркий  цвет  его  в  себя  вбирают
Поздние  осенние  букеты.

Подарю    тебе  цветы  с  любовью,
Двух  сердец  единство  воспевая…
Мой  свидетель  –  осень,  что  с  тобою
Быть  хочу…  И  руку  предлагаю.



адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=788957
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 25.04.2018
автор: Арина Дмитриева