Светлой памяти искреннего друга Иры Озеровой
***
Расскажи, какие взяты рубежи?
Не расскажешь!
И стихом итожа жизнь,
в книжку не завяжешь.
В переводах утопать
больше ты не будешь.
И не будешь проклинать
серость буден.
Со стихом обручена
в жизнь вступала.
Но нерадостно она
повстречала.
И, изрядно потрепав,
на рога поддела.
Сколько, Боже, славных пав
ты уже уделал!
Как коварный женишок,
много обещаешь.
А потом на посошок
жизни отымаешь.
1984г.
Примечание: Ирина Озерова – русская поэтесса и переводчица,
чье имя встречается на страницах «Антологии русской поэзии. Строфы века» Е. Евтушенко (стр.786) и «Антологии мировой поэзии в русских переводах ХХ века. Строфы века-2» Е. Витковского (стр.777).
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=79244
Рубрика: Стихи, которые не вошли в рубрику
дата надходження 13.06.2008
автор: Исаак