Яффі (про загрозу Ізраїлеві)

                 Поема-стиснена  форма

                                                         Господу  Ісусу  Христу  
                                                         присвячується


1

Тут  ми  беремося  за  руки
і  в  небо  дивимось
                                                 хай  чує  звуки  —
                                                 й  зрухи  звуків
немов  плодів
що  напоїлись  зірно...
й  виблискують  в  росі  —
надмірно!!


За  нами  йде  обрив  —
                                                           і  море,
й  ще  гори.  І
пласкі  дахи.
І  чайки.  
Й  дні,
що  плачуть  у  піски.


2

Висадившись,  коричневії,
в  океані
на  білеє  слово...
не  матимете
сторони


Європейці  думають
що  всі  —  такі,  як  вони
сусіди  вважають  —  що  всі
мають  буть  такі,  як  вони
американці  не  думають
                                                           зафарбовують  —
що  світ  —  це  вони
а  я  і  Космос  —  дай  дзвони
         дай  горло!
                   дай  горло  —  дзвону
                                                               дзвонить!!


Хто  пробудиться
тих  привітаємо
хто  не  пробудиться
сам  себе  хай  ховає


Я  —  горло-язик
я  родився  в  дзвонові!
жовто-чорні
мулати
попко́рни
біло-червоні  —
білі  з  червоними  —  
сиплються...
Я  язик  в  слові  світла
слову  світла  лиш  упокорений!!
так  родився  —  у  дзвонові!!


Хто  пробудиться
тих  привітаємо
хто  не  пробудиться
сам  себе  поховає!


За  нами  лиш  обрив  —
і  море.
Й  ще  гори.  І  пласкі  дахи.
І  чайки.
Й  дні,  що  плачуть
у  піски.


3

Слову  світла  лиш  упокорений  —
я  родився  —
у  дзвонові!!
білі  й  червоні  —
сиплються...


Не  прийняти  отрут  з  довжини
не  прийнять  їх  отрут  —
                                                           з  далини!
Хочете  Господеві  співвини??
Що  кажете!
Знезараження!!
Чи  Він  вас  ізблює?
Та  дзвін  вас  ізблює!!  —
з  знезараженням!
із  знезараженням!  —
бо  дзвін  —  чистий
я  чищу
й  немає  моєї  вини...


4

Любов  —  не  наситити.
Голод  любові  —
він  ненаситний
видно,  що    Бог  ловить...


Любов
прийняла
і  я  не  випав
вниз
крізь  масштабні
клітини  сита...



Видно  —  питиме  з  мене
Любов  ось  це  літо
я  —  мов  випадковий
та  от  вниз  —
менші  як  ніби,
чи  —  ситі...


Мабуть,  Богу  лиш  треба
чисте  світлеє  слово.
Слово  ненаситне...

30.07.2016,
Київ

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=793864
Рубрика: Поема
дата надходження 31.05.2018
автор: Шевчук Ігор Степанович