Я прощаюсь з сім’єю, й запрягаю кобилу зранку

Я  прощаюсь  з  сім’єю,
й  запрягаю  кобилу  зранку  –
має  бути  моя  дорога
до  далекого  краю  Учжун.

-  І  що  ж  бо  тебе,  мій  пане,
так  квапить  в  дорогу?  –  чую.
-  Не  на  торг,  -  відповідаю,  -
не  на  битву  спішу.

Я  дізнався,  на  світі
жив  колись-то  Тянь  Цзи  достославний.
Був  непохитний  і  вірний
він  й  серед  сильних  мужів.

Людина  ця  надзвичайна
хоча  і  давно  померла,
а  у  тім  краї  й  понині
вчаться  жити  як  він.

Іще  за  життя  досягнув  він
найвищої  собі  слави.
Скільки  років  після  смерті,
а  все  пам’ятають  його...

Й  натомість  які  ж  жалюгідні,  
всі  ті  в  суєті  буденній,
ті  на  землі  кого  знають
лише  в  ними  прожитий  вік!

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=795953
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 17.06.2018
автор: Тао Юань Мін