1. . Ліна Костенко. Вірші про кохання в перекладі на російську.

***                                                                                                                      ***


Розкажу  тобі  думку  таємну,                                  Приоткрою  я  тайную  дверцу,
дивний  здогад  мене  обпік:                                    память  жжет,  как  луча  разбег:  
я  залишуся  в  серці  твоєму                                      мне  завещано  жить  в  твоем  сердце
на  сьогодні,  на  завтра,  навік.                            И  сегодня,  и  завтра,  вовек.
І  минатиме  час,  нанизавши                                  Будет  время  лететь,  собирая
сотні  вражень,  імен  і  країн,-                                Имена  и  события  в  ком,  -
на  сьогодні,  на  завтра,  назавжди!-            но  меня  не  заменит  другая,  -
ти  залишишся  в  серці  моїм.                                  ты  останешься  в  сердце  моем!
А  чому?  То  чудна  теорема,                                    Почему?  Целый  мир  беспредельный
на  яку  ти  мене  прирік.                                                В  общий  шар  всё  смешает  снег.
То  все  разом,  а  ти  —  окремо.                            Ты  один  -  в  моем  мире  отдельно.
І  сьогодні,  і  завтра,  й  навік.                                И  сегодня,  и  завтра,  вовек.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=799774
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 18.07.2018
автор: Борисовна