Горячий летний воздух,
запылёное солнце,
когда пчёлы собирают мёд просто
из детского дыхания.
Пассажиры под вечер
спешат на вокзал,
спешат на свой ночной,
несутся по улицам
с чемоданами на спинах,
смотрят на часы,
перекликаются,
нервничают.
А впереди всех бежит Иисус,
с крестом на спине,
спешит,
прихрамывает,
подгоняет отставших.
Тёплый летний вечер,
свет в чашках с молоком,
сладкое дыхание травы на трамвайных остановках.
Быстро добегают до конца,
быстро распинают Иисуса,
быстро оставляют спать сонную стражу.
Прощаются,
загружаются,
пропуская вперёд женщин и детей.
Ночью укладываются на полках.
Натягивают на тела белые саваны простыней.
Слушают пение цикад в тамбурах.
Ходит проводник, удивляется:
как можно было собрать
настолько разных людей
в одном вагоне.
(Перевёл с украинского Станислав Бельский)
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=803351
Рубрика: Поэтические переводы
дата надходження 16.08.2018
автор: Станислав Бельский