Жити назло! (Judas Priest re-make)

[youtube]https://youtu.be/QLXSYJAs7OY[/youtube]

[youtube]https://youtu.be/PQFEoPSTwhM[/youtube]

У  невдахи  безліч  версій
Як  він  впав  за  грань,
Нескінченний  лік  (вир)  депресій  
Та  поневірянь,
Світ  плює  на  смерть  нікчеми,  й  на  його  життя
Може  б,  вибратись  зумів,  коли  б  почав  нарешті  я...

Ш

Жити  на  зло,  жити  на  зло
Жити  на  зло,  жити  на  зло
Жити  на  зло,  жити  на  зло
Жити  на  зло,  жити  на  зло

Ко́гось  так  манить  майбутнє,  
а  у  мене  страх,
Клятви  зраджені  й  забуті
Лиш  ненависть  у  очах;
А  не  дай-но  взнати  Вам  безжальну  долі  гру
Бо  тоді  б  довелось  гнати  праведність  свою...

Ш

І  Жити  на  зло,  жити  на  зло
І  Жити  на  зло,  жити  на  зло
І  Жити  на  зло,  жити  на  зло
І  Жити  на  зло,  жити  на  зло  АУ!

СОЛО
А  не  дай-(но)  взнати  Ваааам!

Ммм  -  Уо-уоу  -  ХА!

Йее-еее...  

Мммммммм  АУ!

Жити  на  зло,  жити  на  зло
Жити  на  зло,  жити  на  зло
Жити  на  зло,  жити  на  зло
Жити  на  зло,  жити  на  зло

Ш

І  Жити  на  зло,  жити  на  зло
І  Жити  на  зло-жити-на-зло-о
І  Жити  на  зло,  жити  на  зло
І  Жити  на  зло-жити-на-зло-о-о!

[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=L397TWLwrUU[/youtube]

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=807703
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 24.09.2018
автор: АндрійМазан