Це сонечко ігристе,
із безмежності намисто,
так люб'язно шле запитання просте –
навіщо нам журитись,
ми ж із радістю всі квити,
для якої й сотворив Ти нас Христе?
З якої ж це погоди –
забрели в які ми броди,
Що без бійок нам й життя якесь не те?
Огляньтесь, любі люди,
на Землі прекрасно всюди...
– Ні, криваве лиш подайте вар'єте!?
Всі винаходи, братці –
росіяни, чи канадці,
не для того, щоб з людей робить sate*.
Трудяги ці китайці,
американці, японці –
на Землі ще мало зроблено смертей?
Де розум ваш, земляни,
й так Планета вже на грані?
Кожен з нас в душі давно вже Прометей!
З Красою – всі за мітли,
голос свій дамо за Світло,
мир і щастя для онуків і дітей!
29.09.2018р.
Картина французького художника сучасного
імпресіонізму Лорана Парселье, який зумів
"приручити" сонячні промені і став знаменитий.
*sate – у індонезійців,
satay – у малазійців: жарене м'ясо.
Жизнь – бесконечный праздник
Это солнечное время,
из лучей свет-ожерелье,
шлёт любезно нам вопрос такой простой –
так зачем грустить всей свитой,
мы же с радостью все квиты,
для какой и сотворил Ты нас Христос?
И с какой это погоды –
забрели в какие броды,
Что без драк нам жизнь и радости не те?
Гляньте же, родные люди,
на Земле прекрасно всюду...
– Нет, кровавое лишь дайте варьете!?
Все изобретенья, братцы –
россияне и канадцы,
для того, чтоб из людей создать sate*?
Трудяги – и китайцы,
американцы, японцы –
на Земле так мало сделано смертей?
Зачем нам ум, земляне –
Планета давно на грани?
Каждый в душе давно уже Прометей!
Зло сметём за столько лет,
голос свой дадим за Свет,
мир и счастье ждёт и внуков, и детей!
29.09.2018 г.
Картина французского художника современного
импрессионизма Лорана Парселье, который сумел
"приручить" солнечные лучи и стал знаменит.
*sate – у индонезийцев,
satay – у малазийцев: жареное мясо.
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=808239
Рубрика: Філософська лірика
дата надходження 29.09.2018
автор: Променистий менестрель