Вітер вгору

У  запорізьких  металургів  є  такий  вираз:  вітер  вгору.  Насправді  ніякого  вітру  немає;  це  особливий  стан  нерухомої  атмосфери,  рідкісний  збіг  тиску,  вологості,  технології  та  змаху  крилець  метелика  в  Айові;  ті  щасливі  для  металургів  зміни,  коли  вони  в  своїх  розжарених  цехах  не  задихаються  від  диму  та  копоті  -  вся  ця  гидота  через  височенні  труби  летить  мало  не  в  космос.  Звісно,  не  летить  вона  в  космос,  а  утворює  таку  собі  парадоксальну  парасолю,  яка  собою  від  себе  захищає;  ніжка  її  -  димові  труби  заводів,  а  купол  -  викиди  тих  труб.  Під  куполом  -  величенький  обсяг  відносно  чистого  повітря,  яким  із  насолодою  дихають  металурги;  але  краї  куполу  поволі  посипають  решту  містян  тим,  від  чого  люди,  тварини  й  рослини  чхають,  кашляють  і  хворіють;  той  купол  видно  за  кількадесят  кілометрів  від  міста  -  рожевувато-сіра  півпрозора  нерухома  споруда...  Вітер  вгору!

Я  не  металург,  і  навколо  мого  обійстя  немає  жодної  домни  або  мартену  чи  бодай  чогось  подібного,  але  вітер  вгору  трапляється  і  на  моїй  вулиці.  Саме  зараз  він  дме,  а  радше  "недме":  це  вітер,  якого  немає,  рідкісний  збіг  тиску,  нерухомої  атмосфери,  вологості,  сезону,  напряму  мого  погляду,  згадки  про  "вітер  вгору"  і  стану  каштанового  листя,.  Так,  саме  каштанове  листя  позначає  собою  той  щасливий  випадок  "вітру  вгору":  воно  вже  заїржавіло  та  всохло,  величезні  зелені  ромби  зіщулилися  в  такі  собі  старечі  жменькі,  благально  простягнуті  до  перехожих  і  дерев-сусідів  з  обчухраних  крон:  пооодааайтеее...  Та  щойно  трапиться  отакий  день,  щойно  за-недме  вітер  вгору,  ті  жменьки  переживають  дивовижне  перетворення.  Так,  о,  так!  -  сліпий  і  глухий  і  дурний  побачив  старечі  долоні  в  цих  вигнутих  човниках  кольору  щирої  міді!  І  ці  човни  -  літають:  вітер  вгору,  і  вгору  здіймаються  зграї,  ні,  флотилії,  ні,  ескадріл'ї,  ні,  ескадри  каштанових  мідних  човнів!  Хвиля  за  хвилею,  хвиля  за  хвилею  йдуть  вони  до  небес;  вони  вже  так  високо,  що  ані  форми,  ані  кольору  їхнього  не  розібрати  у  сліпучій  жовтневій  синяві  -  вони  прямують  у  вирій,  відлітають  вони  сьогодні,  бо  вітер  нині  -  попутний,  вгору  нині  вітер!..

Атмосфера  -  дама  непостійна,  вередлива;  з  каштанів  іще  здіймаються  човники,  а  вітер  вже  дме  не-вгору.  Ескадра,  яка  щойно  велично  та  неухильно  прямувала  навкіс  -  вверх  і  на  південь,  зупинилася;  а  зупинка  в  небі  -  найнебезпечніший  з  усіх  маневрів  каштанового  флоту,  фактично  -  смертельно  небезпечний  маневр.  І  завмерлий  рух  догори  миттю  обертається  на  рух  униз,  до  землі,  назад,  в  зиму;  мідні  човники  просто  очей  перетворюються  на  зморшкувати  старечі  долоньки  в  синюватих  жилах  і  сіруватих  плямах;  вони  благально  гойдаються  в  повітрі  навсибіч:  пооодааайтеее...  -  і  лягають  на  асфальт,  землю,  автівки,  парасольки,  підвіконня,  сон,  зиму,  смерть...

Це  вишукана  і  людині  зайнятій  непомітна  краса,  і  той  злет  до  небес,  і  падолист  нізвідки,  високо  з-понад  верховіття  найбільших  дерев.  Мабуть,  той  падолист  вражає  потужніше  за  злет,  адже  листя  осипається  з  неба,  а  не  з  дерев,  падає  згори  на  крони,  а  не  з  крон  долі.  Та  найбільше  вражає  не  бачене,  а  небачене  -  і  закладаюся...  ні,  присягаюся!  -  деяке  листя,  нехай  лише  один-єдиний  каштановий  човник  з  того  злету  не  повертається;  він  жадав  цього  найбільше,  він  чекав  на  вітер  вгору  найдовше,  він  поставив  усе  на  цю  карту  -  і  досяг  тих  висхідних  потоків,  які  прямують  у  вирій  та  несуть  із  собою  кожного,  хто  прагне  небес,  туди,  де  завжди  і  назавжди  -  вітер  вгору.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=808840
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 04.10.2018
автор: Максим Тарасівський