[b]Нехай живе імператор.[/b]
[b]Анотація.[/b]
[i]Наближається сторіччя з дня заснування великої імперії. Двоє молодих драматургів вирішили скористатись моментом та прославитись на всю імперію, написавши п'єсу, що мала возвеличити імператора Амадея IV. За тему для п’єси вирішують взяти конфлікт між людьми та терра-істотами, котрі мають владу над стихією землі. Але, як то воно буває, в творчих особистостей, іноді не вистачає матеріалів та достовірних фактів. Ще й ніяк не створити образ головного ворога імператора. Тож вони спускаються в темницю послухати розповідь самотнього в'язня, найбільшого жаху імперії...[/i]
[i]Правда не для всіх.
Слова Імператора Амадея IV.[/i]
[b]Короткий пояснювальний словник.[/b]
Атар – місто столиця імперії.
Бібліотека Істини – найбільша бібліотека в імперії, де зібрано тисячі різних творів з усіх куточків імперії.
Богиня Кохання – куртизанка. Так, як в імперії викорінювали релігію, то й називали так блудниць, аби закріпити в людей зневагу до всього божественного. Проте жителі імперії часто згадували творців, намагаючись говорити це тоді, коли їх не могли почути ті, що донесуть.
Вежа Натхнення – самотня башта в центрі Атару, де живуть художники, поети, письменники, актори і музиканти.
Гурія – ріка, що розмежовує імперію людей та ліси терра. З одного боку огорожена залізними мурами.
Морра – на мові терра означає: люди. Дослівно: створіння з двома язиками або двоязикі.
Шейлар – велике портове місто, друге за величиною в імперії.
Залізна стіна – огорожа навколо імперського кордону, зроблена з різних сплавів металів, оскільки терра мають владу над землею та камінням і могли б з легкістю знищити її.
Яма Нудьги – імператорська в’язниця для небезпечних злочинців та ворогів імперії.
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=814715
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 21.11.2018
автор: Тост