Ригор Барадулін, Полинові сонети: Сонет 22

Сорочини  –  мовчки  сорок  днів
Над  садибами  душа  блукала,
І  гукала  рідних,  і  шукала,
Чи  врожай  труда  її  доспів.
 
Кані  голос  лиху  вслід  летів,  
Що  над  зношеним  гніздом  конала.
То  на  небі  все  так  досконале,
На  землі  ж  лиш  скону  шлях  яснів.

Сорок  пташок  з  вирію  весною
Прилетить  до  Сорока  святих.
І  душа  з  крилатою  юрбою,

Може,  ще  повернеться  в  гостину.
А  тепер  пора,  щоб  біль  затих
І  не  повнив  жалем  всю  родину.

Рыгор  Барадулін
Палыновыя  санеты:  Санет  22

Сарачыны  —  моўчкі  сорак  дзён
Над  аселішчам  душа  блукала,
I  гукала  родных,  і  шукала,
Ці  застаўся  дзе  ад  працы  плён.

Каня  гэтак  ліху  наўздагон
Над  гняздом  прастуджаным  канала.
Гэта  ўсё  на  небе  дасканала,
На  зямлі  адметны  толькі  скон.

Сорак  птушак  з  выраю  вясною
Будзе  прылятаць  на  Саракі.
I  душа  з  крылатай  гаманою,

Можа,  вернецца  на  пагасціны.
А  пакуль  што  болей  не  з  рукі
Поўніць  жалем  даўнія  мясціны.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=817189
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 11.12.2018
автор: Валерій Яковчук