Я, блукалець

   «Блукалець  з  горіховим  посохом
       Зазирнув  мені  в  очі,
       Рукою  махнув  і  в  хащах  зник,
       І  голос  мій  став  хрипом  мисливського  пса…»
                                                                 (Вільям  Батлер  Єйтс)

Черленою  рискою  Захід
Малює  художник  Сонце,
А  в  мої  сірі  очі  (сірі  як  сутінки)
Зазирає  блукалець  –  волоцюга  доріг
Світу  нашого  металевого:  
Від  срібла  ріки  ночей
До  брязкоту  сталі  –  крок,
Гасне  світу  свічадо
І  сутінкові  звірі
Йдуть  стежиною  Часу:
Олень  колючого  сну,
Заєць  всього  нетутешнього,  
Кабан  всього  потойбічного,
Тур  всього  незворушного:
Під  дубом  прокляття  семи  лісів
Там.  
Повідай  блукальцю,
Чому  я  приречений  хриплим  гавканням
Віщувати  епоху  вечора  –  Епоху  Сутінок.  
І  чому  я  став  псом  мисливським
Свого  повелителя-домінуса,
Наче  я  в  Римі,  а  не  на  острові  –  
Торфяній  Гібернії  –  
Цього  світу  кельтів-варварів,
Наче  я  теж  пес  Кулана  –  коваля  неохайного.  
Скажи  мені,  блукальцю,  
Друїде  семи  лісів  темних,
Семи  дерев  старих  безплідних,
Скажи.  
Може,  хоч  ти  знаєш:  що  і  навіщо,
Де  і  коли,  і  чи  доречно.
Може  ти,  а  може  й  ніхто….  

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=819963
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 03.01.2019
автор: Шон Маклех