Олег Коцарев. Ухо подворотни. Атлантида

Ты  вышла  проводить  меня  до  метро,
Потому  что  пошёл  дождь,  а  у  меня  нет  зонта.
Какого  цвета  твой  зонтик?
Синий  или  красный?  Это  важно.

Дождь  и  дождь.  Каменные  стрелы  над  окнами.
В  окнах  спешит  множество  туч:
Тучи  победы,
Тучи  поражения,
Туч  сатурналии,
Туч  вакханалии,
Туч  небесный  цианистый  калий.

Знаешь,  я  не  пойду  на  метро.
Пойдём  в  это
Ухо-подворотню.
Двор.  Эклектика.  Металлические
Навесы,  водостоки,  трубы  каких-то
Воздушных  систем.
Как  по  ним  всем  стучит  дождь!
Это  словно  массаж,  счастливое  щекотание,
И  мы,  в  середине  уха,
Превращаемся  в  сплошной  слух  дождя.

В  этом  ритме
Под  ногами  лужи
Постоянно  меняют
Структуру:
И  выныривают  уже
Очертания  очередной  Атлантиды,
А  вместо  неё  тонут
Другие  континенты-неудачники,  –
Выныривают
Нашего  с  тобой  мира  очертания,
Который  –
Надо  же  –
Таки,  оказывается,  существовал
И  теперь  пританцовывает
В  ритме  водостоков,
Мерцая  словами  и  картинками.

Но  нет.
Пусть  уходит  обратно  Атлантида,
Снова  под  воду  прячется
Внутрь  волны,  поднятой  автомобилем,
Который  хочет  выехать  из  этого  уха.
Но  почему  ты
Снова  очутилась  в  объятиях
Моей  руки  правой?
И  по  временам  отрываешься  от  земли,
Когда  я
Слегка  наклоняюсь  влево?
Хитрая  ты.
Ты  хитрая.

Но  тихая  капля  дождя  на  носу
Распадается  надвое.

(Перевёл  с  украинского  Станислав  Бельский)

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=820875
Рубрика: Поэтические переводы
дата надходження 10.01.2019
автор: Станислав Бельский