Ти не ховай очей своїх… (Переклад з Інна Рубан-Оленіч)

Ти  не  ховай  очей  своїх...  Бо  їм  не  обманути...
В  їх  глибині...  я  можу  потонути...
Їх  синь...  ховаєш  Ти  в  туман...
Щоб  не  перетворити  пристрасть  на  обман...
Щоб  вирувала,  ніби  річка,  кров,
І  спляча  прокидалася  Любов
До  Тебе,  щоб  в  захопленні  приплисти,
З  Тобою  всі  бажання  втамувати...
До  Тебе,  щоб  летіть  з  попутним  вітром
Впиватися  кожніським  міліметром...
Будити,  щоб  вогонь  в  гарячім  тілі,
Й  ковзати  вниз...  легесенько...  ледь-ледь...
Й  Тебе  за  сотні  миль  чекати...
Мої  бажання,  щоб  перетворив  в  реальність...

http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=798750

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=821751
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 17.01.2019
автор: М.С.