Чужі – мої мелодії: на жнивах Хайяма

(із  забутого)

117*    عُمَر  خَیّام  نیشابوری  –  «єдине  –  у  множині»:
     і  Ти  пізнав  самотності  печалі…

Посеред  знаних  світом  мудростей-перлин
Одна  гірчить  мені  найбільше,  мов  полин:
«Не  будь  один,  поки  ти  тут,  не  жий  один!»  –      
Навчав  людей  той  мудрий  перс  Гіяз  ад-Дин…

118*  Адамове,  Хайямове,  моє:  
     «був  один  лише  крок  до  любові…»

Він  лише  глину  замісив,  щоби  творити  нас,
А  я  тебе  вже  покохав  –  в  той  визначальний  час:
Прийдеш  богинею  у  світ,  в  полон  візьмеш  мене  –  
І  закружляє  назавжди  нас  двох  кохання  вальс!

119*  скупість:  «даєш,  щоб  так  швидко  забрати…»

Хто  пізнав  ціну  любові  –  що  йому  вже  смерті  страх?
Ниточка  життя,  –  дано  їй  поєднати  в  двох  серцях
Долі  й  дні  в  кохання  й  щастя,  стежки  дві  в  єдиний  шлях.
–  О,  чому  ж  тонку  цю  нитку  швидко  рвеш  Ти,  Машіах?!.

120*  питаючи  за  мудрими:
     «і  початок,  і  край  –  поза  нашою  волею  все?»

Ні,  не  володарі  ми  неба,  ані  днів:
Хтось  чашу  часу  проливає  –  пий,  чи  ні,  
Ми  ж  хід  подій  і  доль  не  в  змозі  зупинити.
То  в  чому  сенс  Господніх  справ,  скажіть  мені?
***

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=826791
Рубрика: Лірика
дата надходження 25.02.2019
автор: Касьян Благоєв