Кажуть, що остання фарба, коли зникає світло, червона.
Вечірня, чи то ранкова зоря.
Перший колір, що бачиш – він червоний.
Це материнська кров.
(Переклад з німецького оригіналу вірша К.Шелнбергера)
Ich sehe rot
Man sagt, als letzte Farbe, wenn das Licht verläuft, sieht man rot.
Abendrot. Morgenrot.
Die erste Farbe die man sieht ist immer rot.
Ist Mutterblut.
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=827270
Рубрика: Лірика
дата надходження 01.03.2019
автор: Сумирний