КАПАЮТЬ СЛЬОЗИ

[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=SKLglsJ8VUE[/youtube]

[i](Художній  переклад  пісні  з  репертуару  "Руки  Вверх")[/i]

Чому  очі  твої  знов  сумні?
І  у  пізній  час  ти  ще  не  спиш?
Ніби  хочеш  щось  сказать  мені
Та  мовчиш,  та  мовчиш.
Так  тривожно  дивишся  в  мій  бік
Про  кохання  шепотиш  мені
Доторкнись  скоріш  до  моїх  щік
Будь  зі  мною  хоч  у  сні  .
ПРИСПІВ:
Капають  сльози  мені  на  долоні
Не  плач,  будь  ласка,  бо  я  із  тобою
Буду  я  поруч  в  твоєму  полоні
Душу  твою  я  зігрію  в  спокою.
Нас  не  розлучать  дощі  й    снігопади
Це  все  даремно,  це  все  даремно
Я  все  забуду,  лиш  для  тебе  ради,
Будь  ти  моєю,  хоч  і  таємно.

Чому  очі  твої  знов  сумні?
І  чому  далеко  ти  весь  час?
Навіть  миті  незначних  розлук,
Наче  вічність  для  нас.
Ніжно  витру  сльози  із  очей,
І  тебе  до  себе  пригорну,
Пірнем  у  вир  п’янких  ночей,
Повернуся  бо  люблю.
ПРИСПІВ:

[b]
ОРИГІНАЛ:

«Капали  слёзы»[/b]
Почему  грустят  твои  глаза?
Почему  так  поздно  ты  не  спишь?
Словно  хочешь  что-то  мне  сказать,
Но  молчишь,  ты  молчишь.
Вновь  с  тревогой  смотришь  на  меня,
Прижимаешься  ко  мне  щекой.
Шепчешь  мне  -  Я  так  люблю  тебя,
Я  прошу,  будь  со  мной.
ПРИПЕВ:
Капают  слёзы  Мне  на  ладони.
Плакать  не  надо!  Плакать  не  надо!
Я  не  исчезну,  не  уеду.
Я  буду  рядом.  Я  буду  рядом.
Не  разлучат  Снегопад  и  вьюга.
Это  напрасно!  Это  напрасно!
Я  никогда  тебя  не  забуду.
Ты  моя  нежность.  Ты  так  прекрасна.

Почему  грустят  твои  глаза?
Почему  сейчас  ты  далеко?
Расставанье  даже  в  полчаса
Не  легко,  не  легко.
Нежно  вытру  слёзы  с  глаз  твоих,
Обниму,  к  себе  прижму  тебя.
Мы  разделим  счастье  на  двоих.
Я  вернусь.  Жди  меня.
ПРИПЕВ:

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=827365
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 01.03.2019
автор: Інна Рубан-Оленіч