На холме деревянная церковь.
Ни следа.
Голубые окна взлетели трапециями,
Голубые провода,
Голубое небо и голуби.
Тёмно-синие кусочки реки,
Призрак леса,
Призрак микрорайона за рекой.
И первые две пары следов
Между утренних снежных глаз
Взошли наконец на холм.
Одна в чёрном платке, другая в красном:
«Здравствуй, Аня! Мы с самого лета не виделись!
А мой старший всё-таки поступил
В Юридическую академию.
Учится на прокурора.
Я, говорит, мама,
Буду людей в тюрьму сажать.»
(Перевёл с украинского Станислав Бельский)
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=830750
Рубрика: Поэтические переводы
дата надходження 27.03.2019
автор: Станислав Бельский