Йти по землі, а не гнити у ній,
Світ рятувати з лещат сірих днів,
Наївний у твоїх очах я, нехай,
Надію на світло мою не вбивай
1 бридж
Земля впасти годна,
Б'є страхом безодня,
Та я
Крокую вперед.
Буде як буде -
Земля не засудить
Мене,
І небо збагне
1 приспів
Правди шукач у житті не знайде -
Кожен вбачає у правді своє,
Вже як до когось з рятунком прийшов -
Вдалось життя, не шкодуй ні про що!
Програш
2 куплет
Чорним був день - боротьбою він став,
Гніву іржа роз'їдає і сталь,
На допомогу ніхто не спішив -
справді важкий біль чужої душі
2 бридж
Усесвіту мати
Предоброю стати
зумій
образи забудь
Ода світанку
Вмить у серці постане,
Почуй,
Продовжи цю путь!
2 приспів
Правди шукач у житті не знайде -
Кожен вбачає у правді своє,
Вже як до когось з рятунком прийшов -
Вдалось життя, не шкодуй ні про що!
Інтрелюдія
Ода світанку
Не йме заборон
Радості ода
І вірі в добро!
Переклад.
Оригінал - М. Пушкіна
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=838084
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 08.06.2019
автор: АндрійМазан